Exemples d'utilisation de "содержат" en russe
Traductions:
tous7728
contain5602
provide921
hold213
support207
maintain151
keep86
house69
involve54
autres traductions425
Текстовые файлы cookies содержат в себе числа и буквы.
The Cookie text files comprise numbers and letters.
Имена серверов-плацдармов содержат двойные дефисы (--).
Whether the names of a bridgehead server are represented by two dash characters (--).
Многие страницы Facebook содержат строку поиска.
There is a search bar is present on many pages within Facebook.
Прилагаемые документы содержат все подробные данные.
You will learn the precise facts from the enclosed documents.
Графики Японских свечей содержат больше информации
A Japanese candlestick chart shows you more information
содержат ионизационные источники с бомбардировкой электронами; и
Electron bombardment ionization sources; and
Функции ОС содержат большинство из указанных требований.
The fixed asset functionality incorporates many of these standards and rules.
Некоторые ряды содержат более низкие температуры, чем другие.
Some of the records show lower temperatures than others.
Они признаны обществом и содержат элемент нормативного характера.
They are socially shared and have a normative component.
Функции основных средств содержат большинство из указанных требований.
The Fixed assets functionality incorporates many of these standards and rules.
Большинство мужчин вашего возраста женятся и содержат семью.
Most men your age are getting married and raising up a family.
Если копируемые данные содержат заголовки столбцов, выберите Да.
If your copied data includes the column headings, select Yes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité