Exemples d'utilisation de "соединениях" en russe avec la traduction "connection"

<>
Но мы никогда не думаем о скрытых соединениях. And we never think about the hidden connection.
И возможно другие аспекты вашей индивидуальности - ваша личность и ваш интеллект - может быть, они тоже закодированы в соединениях между нейронами. And perhaps other aspects of your personal identity - maybe your personality and your intellect - maybe they're also encoded in the connections between your neurons.
С 19-го века неврологи стали подозревать, что, может быть, это ваши воспоминания - информация, делающая вас вами - может быть, ваши воспоминания хранятся в соединениях между нейронами вашего мозга. Since the 19th century, neuroscientists have speculated that maybe your memories - the information that makes you, you - maybe your memories are stored in the connections between your brain's neurons.
Утечка во всех соединениях и трубопроводах между калиброванной трубкой Вентури и насосом CVS не должны превышать 0,3 % от самой низкой величины расхода (самая высокая точка ограничения и самая низкая точка числа оборотов PDP). Leaks in all the connections and ducting between the calibration venturi and the CVS pump shall be maintained lower than 0.3 per cent of the lowest flow point (highest restriction and lowest PDP speed point).
Проверьте ваше соединение с Интернет. Check your Internet connection.
Контрольное соединение через стандартное оптоволокно? Standard fibre optic control connections?
Соединение между модемом и маршрутизатором. The connection between the modem and the router.
Сайт не использует защищенное соединение. The site isn't using a private connection.
Решение 2. Проверьте соединение кабеля Solution 2: Check your connection
настройка соединений с внешней защитой. Configure the connections as externally secured.
Проверьте скорость соединения с Интернетом. Verify the speed of your Internet connection.
Рисование линии без точек соединения Draw a line without connection points
Рисование линии с точками соединения Draw a line with connection points
С ним не установлено защищенное соединение. Something is severely wrong with the privacy of this site’s connection.
Энергия предоставит стабильное, но временное соединение. The energy provides a stable limited connection.
Геймпад может потерять соединение с консолью. The controller may have lost its connection to the console.
Ходжес, похоже у нас теряется соединение. Hodges, uh, we're starting to lose connection.
В случае проблем с сотовым соединением For trouble with a cellular connection
Оповещение об успешном соединении с сервером; Signal of successful connection to the server;
Если есть заметное улучшение качества соединения If there is any measurable improvement in your connection quality:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !