Exemples d'utilisation de "соединенные штаты" en russe

<>
Traductions: tous7421 united states7101 autres traductions320
Соединенные Штаты больше не одни. The US is no longer alone.
Только посмотрите на Соединенные Штаты: Just look at the US:
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. The US should leave Iraq quickly.
Ничего подобного Соединенные Штаты не сделали. The US has done neither.
Список врагов ИГИЛ возглавляют Соединённые Штаты. The US tops the list of ISIS’s enemies.
Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против. Only the US and Canada voted against.
самые компетентные уже уехали в Соединенные Штаты. the most qualified have already gone to the US.
Но Соединенные Штаты считают, что даже этого недостаточно. But the US believes that even this is not enough:
Соединенные Штаты не единственные оказались в подобной ситуации. The US is hardly alone.
Итак, ситуация, в которой оказались Соединённые Штаты такова: So that is where the US is now:
Сегодня НАТО втягивает Соединенные Штаты в ненужные войны. Today NATO involves the U.S. in unnecessary wars.
Соединенные Штаты - не единственная страна, столкнувшаяся с данной проблемой. The US is not alone in this problem.
Но они не могут защитить Соединенные Штаты от политики. But it can't protect the US from politics.
Соединенные Штаты легко могли бы позволить себе делать больше. The US could easily afford to do more.
с ними Соединенные Штаты - крупнейший экспортер хлопка в мире. with them, the US is the world's largest cotton exporter.
Большего Соединенные Штаты и их союзники добиться не смогли. That was the most the U.S and its allies could get.
«Соединенные Штаты не видят потенциала этих учеников, — говорит Васкес. "The US is failing to see the potential in these students," Vazquez says.
Соединенные Штаты жизненно заинтересованы в стабильности на Ближнем Востоке. America has a vital interest in a stable Middle East.
Соединенные Штаты воспринимаются в качестве гигантского хулигана, встревающего во все. The US is perceived as a giant bully throwing its weight around.
Какую цену, как страна в целом, Соединённые Штаты готовы заплатить? What price, as a country, is the US willing to pay?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !