Exemples d'utilisation de "соединила" en russe

<>
Traductions: tous183 connect180 autres traductions3
И их вера их соединила. And their faith kept them together.
Совместная эволюция навсегда соединила насекомых, цветы и птиц. Co-evolution entwined insects and birds and plants forever.
Когда Комиссия разрабатывала принципы международного права, признанные Уставом Нюрнбергского Трибунала и решением Трибунала, она соединила текст Принципа III с формулировкой статьи 7 Устава Нюрнбергского Трибунала при том понимании, что предпочтительное выражение " ответственные должностные лица " означает лиц, занимающих высокое положение и несущих " большую ответственность ", в то время как лица, упоминаемые в Принципе IV, касающемся приказов начальника, несут меньшую ответственность. When the Commission was elaborating the Principles of International Law Recognized in the Charter of the Nürnberg Tribunal and in the Judgment of the Tribunal, it aligned the text of Principle III with the language of article 7 of the Nürnberg Charter, it being understood that the preferred phrase “responsible officials” meant those in high rank, and having “real responsibility”, while those referred to in Principle IV, concerning superior orders, had lesser responsibility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !