Exemples d'utilisation de "соединять" en russe

<>
Это не наука, но мне этого было достаточно, чтобы действительно заинтересоваться тем, как мы развиваемся и как мы можем соединять наши линии. This is not science, but this was enough for me to be really so interested in how we have evolved and how we can trace our line.
Оптимальная интермодальная грузовая единица для Европы должна соединять в себе преимущества контейнеров, в частности возможность штабелирования, верхней погрузки и способность выдерживать нагрузки в ходе морской перевозки, и съемных кузовов, например их более подходящие размеры. An optimal intermodal loading unit for Europe should combine the benefits of containers, in particular stackability, top lifting and capability to withstand forces at sea, and of swap bodies, in particular their more feasible dimensions.
Я хочу сказать, что мы должны соединять. Объединять все системы, и делать это с одним условием: никогда - если у вас есть метро, если есть наземный транспорт, если у вас есть любая система - никогда не конкурировать в одном пространстве. I'm trying to say we have to combine all the systems, and with one condition: never - if you have a subway, if you have surface systems, if you have any kind of system - never compete in the same space.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !