Exemples d'utilisation de "созываться" en russe

<>
Traductions: tous30 convene26 call1 autres traductions3
Для рассмотрения важных и/или срочных вопросов могут созываться также чрезвычайные сессии. Extraordinary sessions can be organized to examine important and/or urgent items.
Сроки проведения таких конференций составляли бы одну неделю, однако в год, предшествующий проведению конференции по рассмотрению действия Договора, ежегодная конференция могла бы созываться на срок в две недели и выполнять функции подготовительного комитета этой конференции по рассмотрению действия Договора. Such Conferences would have a duration of one week, although in the year immediately preceding a Review Conference, the Annual Conference would extend two weeks and carry out the function of a preparatory committee for that Review Conference.
Кроме того, в резолюции 377 (V) Генеральной Ассамблеи говорится, что чрезвычайные специальные сессии Генеральной Ассамблеи должны созываться только тогда, когда Совет Безопасности «в результате разногласия постоянных членов оказывается не в состоянии выполнить свою главную обязанность по поддержанию международного мира и безопасности», т.е. Furthermore, General Assembly resolution 377 (V) states that the emergency special sessions of the General Assembly are designed to act only when the Security Council, “because of lack of unanimity of the permanent members, fails to exercise its primary responsibility for the maintenance of international peace and security”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !