Exemples d'utilisation de "сокращая" en russe avec la traduction "slim"
Traductions:
tous5691
reduce3284
cut1288
decrease514
shorten113
shrink93
curtail75
contract68
slash60
scale back28
abbreviate21
tighten20
trim18
scale down16
abridge9
retrench9
prune9
truncate8
make redundant6
shorthand6
lower expenditures6
brief6
pare5
slim4
axe3
run down2
taper off2
ax1
cut back1
autres traductions16
В принципе, Комиссия должна быть сокращена после расширения ЕС, чтобы число членов Комиссии было меньше, чем число стран-членов ЕС.
In principle, the Commission ought to be slimmed down after enlargement, with fewer Commissioners than member states.
А новые технологии обеспечили дешёвую связь, передовую робототехнику и возрастающие возможности анализа данных, позволяющие компаниям сокращать объёмы товарных запасов и лучше интегрировать цепочки поставок.
And new technologies offered cheap communications, advanced robotics, and increasingly powerful data analysis, which enabled companies to slim down their inventories and integrate supply chains.
В то время как лидеры европейских стран собираются в Португалии для того, чтобы завершить работу над новой сокращенной версией "Договора о реформах", им может быть полезным представить, что 50 лет европейской интеграции не имели места.
As Europe's leaders gather in Portugal to put the finishing touches on the new, slimmed down, Reform Treaty, it might be helpful if they all pretended that the last 50 years of European integration had never taken place.
С другой стороны, они применяют в качестве панацеи программы структурной перестройки, которые ложатся чрезмерным бременем на уже ослабевшее государство и способствуют дальнейшему ослаблению, поскольку предполагают распродажу государственных активов и сокращение расходов на военные нужды и субсидии на поддержание основных социальных служб ".
On the other hand, through cure-all structural adjustment programmes they have put excessive pressure on the already anorexic state to further slim down by selling off state assets, and cutting down on military expenditures and subsidies on essential social services.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité