Exemples d'utilisation de "сокращением выбросов" en russe avec la traduction "emission reduction"
Динамические модели обеспечивают расширение стационарных моделей критической нагрузки и дают временной прогноз химического восстановления, связанного с сокращением выбросов.
Dynamic models provide an extension to steady-state critical load models by predicting the timescale of chemical recovery related to emission reductions.
Единогласного решения сторон нового соглашения должно быть достаточно для установления обязательств по соглашению, в том числе связанных с сокращением выбросов.
A unanimous decision by the parties to the new agreement should be sufficient to establish obligations under the agreement, including those involving emission reductions.
Каков размер удельных издержек, связанных с сокращением выбросов в различных районах Европы, и можно ли увеличить экономическую эффективность затрат путем осуществления операций по купле-продаже прав на выбросы непарниковых газов?
What are the unit costs of emission reduction in the various parts of Europe, and can the cost efficiency be improved by emission trading of non-greenhouse gases?
Ее мандат предусматривал следующее: " Уделяя первоначальное внимание воздействию на материалы, Рабочая группа соберет и оценит имеющуюся информацию по вышеупомянутым и связанным в ними вопросам, включая имеющиеся сведения о важной взаимозависимости между дозой и воздействием и размере предполагаемого ущерба, наносимого соединениями серы, а также предполагаемых выгодах, включая экономические, которые связаны с возможным сокращением выбросов.
Its mandate was: " Giving initial attention to effects on materials, the working group shall collect and assess available information on the above and related subjects including available knowledge on important dose-effect relationship and the extent of estimated damage caused by sulphur compounds and the estimated benefits, including economic benefits, deriving from possible emission reductions.
Предложение сокращений выбросов ШМ в Восточной Европе/СНГ
Supply of CMM Emission Reductions in Eastern Europe/CIS
[передавать или] приобретать единицы сокращения выбросов; [и] [или]
[Transfer or] acquire emission reduction units; [and] [or]
Системы содержания бройлеров: методы и соответствующие возможности сокращения выбросов NH3
Housing systems for broilers: techniques and associated NH3 emission reduction potential
Бесклеточные системы содержания несушек: методы и соответствующий потенциал сокращения выбросов NH3
Non-caged housing systems for laying hens: techniques and associated NH3 emission reduction potential
ограниченный доступ к рынку для сокращений выбросов, полученных за счет демонстрационной деятельности.
Limited access to the market for emission reductions achieved by demonstration activities.
обещания еще более решительных сокращений выбросов, которые опять же вряд ли будут выполнены.
promises of even more drastic emission reductions that, once again, are unlikely to be fulfilled.
изменить название таблицы на следующее: [" Возможные варианты] сокращения выбросов ПХДД/Ф в металлургической промышленности ";
Amend the title to read: [“Options for] emission reduction of PCDD/F in the metallurgical industry “;
Таблицы реальных, поддающихся измерению и долгосрочных сокращений выбросов ПГ или абсорбции поглотителями (в эквиваленте СО2)
Tables on real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks (in CO2 equivalent)
Были также представлены предварительные результаты анализа мер по сокращению выбросов на крупных установках для сжигания.
Preliminary analyses for emission reduction measures in large combustion plants were also presented.
Нейтрализация последствий изменения климата и борьба за сокращение выбросов должны быть не взаимоисключающими, а взаимодополняющими действиями.
Dealing with the impacts of climate change and with emission reductions should not be mutually exclusive, but complementary.
Вариант 2: [сертифицированных сокращений выбросов при условии, что принимающая сторона берет на себя ответственность за потери;]
Option 2: [Certified emission reductions with the host Party taking responsibility for reversals;]
Таблицы реальных, поддающихся измерению и долгосрочных сокращений выбросов ПГ или их абсорбции поглотителями (в эквиваленте СО2)
Tables on real, measurable and long-term GHG emission reductions or removals by sinks (in CO2 equivalent)
Каждый соглашается внести малый “взнос” по сокращению выбросов, пытаясь подтолкнуть другие страны делать что-то большее.
Each agrees to small “contributions” of emission reduction, trying to nudge the other countries to do more.
доступа к углеродному рынку путем выдачи углеродных кредитов на сокращение выбросов в результате обезлесения и деградации лесов;
Access to the carbon market through issuance of carbon credits for emission reductions from deforestation and forest degradation;
Аналогичным образом, следует принимать во внимание синергический эффект мер, основной целью которых не является сокращение выбросов NН3.
Likewise, synergies of measures not primarily targeted at NH3 emission reduction should be taken into account.
В 1999 году была обнародована программа по комплексному сокращению выбросов автотранспортных средств, целью которой является улучшение качества воздуха.
Control of air pollution In 1999, we announced a comprehensive vehicle emission reduction programme to improve air quality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité