Exemples d'utilisation de "сокровищах" en russe avec la traduction "treasure"

<>
Traductions: tous149 treasure141 jewel6 gem2
Всякий раз, когда я слышу о боевиках Исламского Государства, которые бульдозерами проехались по археологических сокровищах и разбили скульптуры и статуи, я задумываюсь о нападении на научный процесс, которым занимаются политики США. Whenever I hear about Islamic State militants bulldozing archaeological treasures and smashing sculptures and statues, I think about the assault on the scientific process being carried out by US politicians.
На юго-западе Острова Сокровищ. Southwest end of Treasure Island.
Возвращайся на свой Остров сокровищ. Go back to Treasure Island.
И мы читаем "Остров сокровищ". And we're reading Treasure Island.
Мы начинаем охоту на сокровища! We are going on a treasure hunt!
Я буду посмотреть сокровища, цыганка. I will look in your treasures, Gypsy.
Это не охота за сокровищами. You know, this isn't a treasure hunt.
Второй раунд "Охота за сокровищами". The second game is a treasure hunt.
Это как охота за сокровищами. This is like a treasure hunt.
Сокровище находится под буквой у! The treasure is hidden beneath the letter y!
Думаешь, Джей нашел сокровище "Фримонта"? Do you think Jay found the "Fremont's" treasure?
Сернистая вода, сокровище современной медицины. Sulfurous water, a treasure of modern medicine.
Вот мое самое дорогое сокровище. This is my greatest treasure.
У них есть цифровая карта сокровищ. They have the digital treasure map.
Остров сокровищ все в одном комплекте. Treasure Island all wrapped into one.
У вас лишь половина карты сокровищ. So you only have half a treasure map.
А Чёрная борода составлял карту сокровищ. And Blackbeard had the treasure map.
Я слышал там есть карта сокровищ. I heard there's a treasure map in there.
Ваша украденная картина - это карта сокровищ. Your stolen painting is a treasure map.
Как продвигается сооружение нашей "карты сокровищ"? How goes the construction of our treasure map?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !