Exemples d'utilisation de "соленых вод" en russe
Это привело к чрезмерному водозабору, вторжению соленых вод в водоносные слои и в конечном счете к деградации водных ресурсов и инфраструктуры водоснабжения, в том числе насосных станций и трубопроводов.
This resulted in over-extraction, saline intrusion into the aquifers and, eventually, degradation of water resources and water supply infrastructure, including pumping stations and piping.
Предварительные результаты указывают на все большее заражение грунтовых вод в африканских городах колиподобными фекальными бактериями, а также на усиливающееся вторжение соленых вод из-за увеличения забора пресной воды в прибрежных районах.
Preliminary findings indicate that urban groundwater in Africa is increasingly contaminated by faecal coliforms while salt intrusion is rising with increased freshwater abstraction in coastal areas.
Деятельность по этим программам посвящена решению таких проблем, как утрата биоразнообразия, повышение уровня моря, " углеродная " экономика и депонирование углерода, вторжение соленых вод в прибрежные почвы и подземные воды, организация борьбы с засухой, использование возобновляемых источников энергии, воздействие изменения климата на биосферные заповедники и мониторинг климата с помощью глобальных систем наблюдения.
These programmes are tackling such issues as biodiversity loss, sea level rise, carbon economics and sequestration, saltwater intrusion in coastal soils and groundwater, drought management, renewable energy use, the impact of climate change on biosphere reserves and climate monitoring via global observing systems.
Малые островные развивающиеся государства и страны с большой протяженностью береговой линии и низменными прибрежными зонами сообщили об их опыте крупных наводнений и засух, неблагоприятных последствий изменений явления " Эль-Ниньо- Южное колебание " (ЕНСО), тропических штормов и изменений в их характере, вторжения соленых вод и штормовых приливов, разрушения коралловых рифов, а также изменения маршрутов миграции промысловых видов рыб.
Small island developing States, and countries with long coastlines and low-lying areas, pointed out their experiences with severe floods and drought, adverse effects from changes in the El Niño Southern Oscillation (ENSO) phenomenon, tropical storms and changes in their patterns, saltwater intrusion, storm surges, coral reef damage, and changes in migratory patterns of important fish.
Малые островные развивающиеся государства и страны с большой протяженностью береговой линии и низменными прибрежными районами подчеркнули, что они сталкиваются с проблемами сильных наводнений и засух, испытывают на себе неблагоприятное воздействие изменений в явлении " Эль Ниньо ", тропических штормов и изменения их характера, вторжения соленых вод, штормовых приливов, разрушения коралловых сообществ, а также изменения миграционных маршрутов промысловых рыб.
The small island developing States, and countries with long coastlines and low-lying areas, pointed out that they experience severe floods and drought, adverse effects from changes in the El Niño phenomenon, tropical storms and changes in their patterns, saltwater intrusion, storm surges, coral reef damage, and changes in migratory patterns of important fish.
Малые островные развивающиеся государства (МОРАГ) и страны с большой протяженностью береговой линии и неизменными зонами сообщили об их опыте крупных наводнений и засух, неблагоприятных последствий в результате изменений, присущих явлению " Эль-Ниньо/Южное колебание " (ENSO), тропических штормов и изменений в их характере, интрузии соленых вод и штормовых приливов, разрушения коралловых рифов, а также изменения маршрутов миграции промысловых видов рыб.
Small island developing States (SIDS) and countries with long coastlines and low-lying areas pointed out their experiences with severe floods and drought, adverse effects from changes in the El Niño/Southern Oscillation (ENSO) phenomenon, tropical storms and changes in their patterns, saltwater intrusion, storm surges, coral reef damage and changes in migratory patterns of important fish species.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité