Exemples d'utilisation de "солнечных ожогов" en russe
Чрезмерное присутствие солнечных ожогов не допускается (фотография 23).
Excessive sunburn, not acceptable (photo 23).
например, присутствие язвин, царапин, солнечных ожогов, следов сдавливания, на которые в общей сложности приходится не более 2 см дефектов продолговатой формы и 1 см2 при других дефектах.
such as pitting, scratching, sunburn, pressure marks covering in total not more than 2 cm for defects of elongated shape, and 1 cm2 for other defects;
Незначительные дефекты кожицы, например присутствие язвин, солнечных ожогов, следов сдавливания, на которые в общей сложности приходится не более 2 см при дефектах продолговатой формы и 1 см2 при других дефектах
Slight skin defects such as pitting, sunburn, pressure marks covering in total not more than 2 cm for defects of elongated shape, and 1 cm2 for other defects
например, присутствие язвин, царапин, солнечных ожогов, помятостей и зарубцевавшихся повреждений, на которые в общей сложности приходится не более 4 см в длину для дефектов продолговатой формы и 2,5 см2 общей площади для других дефектов.
such as pitting, scratching, sunburn, bruising, and healed injuries covering in total not more than 4 cm in length for defects of elongated shape and 2.5 cm2 of the total area for other defects;
Дефекты кожицы, например присутствие язвин, солнечных ожогов, незначительной помятости, незначительных зарубцевавшихся повреждений, на которые в общей сложности приходится не более 4 см в длину для дефектов продолговатой формы и 2,5 см2 общей площади для других дефектов
Skin defects such as pitting, sunburn, slight bruising, slight healed injuries covering in total not more than 4 cm in length for defects of elongated shape, and 2.5 cm2 of the total area for other defects
И бесконечная скука, солнечные ожоги, насекомые размером с вертолёт.
And endless boredom, sunburn, bugs the size of helicopters.
Твой отец возвращался в солнечных ожогах и с необычными подарками.
Your father would return to us with rare gifts and a sunburn.
Сгорающий На Солнце показал мне, как защитить мою кожу от солнечного ожога.
Burns Red In The Sun showed me how to protect my pale skin from sunburn.
Мы всегда проводим половину времени получая солнечные ожоги, и остаемся со смутными воспоминаниями.
We always blow half of it on sunburns And hazy memories, co-op.
Но диван ужасно неудобный, мой солнечный ожог начинает покрываться волдырями, и я просто хочу поспать в своей кровати.
But the couch is super uncomfortable, my sunburn's starting to blister, and I just want to sleep in my own bed.
Эта работа представляет собой пример поддержки исследований воздействия на окружающую среду (например, воздействия на растения, морские и пресноводные биосообщества) и здоровье человека (например, солнечные ожоги, рак кожи, глазные заболевания).
This provides an example of how to support impact studies on the environment (e.g. effects on plants, marine and freshwater biology) and human health (e.g. sunburns, skin cancer, eye diseases).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité