Exemples d'utilisation de "соответствующего источника" en russe
Так вы всегда будете работать с актуальной информацией из соответствующего источника.
This ensures that you’re always working with the latest data from that source.
Пока я не получу приказ и соответствующего источника, вы не проедете.
Until I see this come through proper channels, you're not coming in.
Если инструкция SQL содержит несколько полей с одинаковыми именами, в предложении SELECT к имени каждого поля необходимо добавить имя соответствующего источника данных.
If your SQL statement has two or more fields that have the same name, you must add the name of each field's data source to the field name in the SELECT clause.
двигатель запускается, как рекомендовано в руководстве по эксплуатации с использованием заводского стартера и должным образом заряженной аккумуляторной батареи или соответствующего источника электроэнергии; или
The engine shall be started as recommended in the owners manual using a production starter motor and adequately charged battery or a suitable power supply; or
Эксперт от БРГ сообщил, что в его организации была создана целевая группа для оптимизации фотометрических требований к ДХО и разработки соответствующего источника света с низким уровнем потребления энергии и хорошей видимостью.
The expert from GTB reported that, within his organization, a task force had been initiated to optimize the photometric requirements for DRLs and to develop an appropriate light source with low consumption as well as good visibility.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité