Exemples d'utilisation de "сопоставление строк" en russe
Сопоставление строк поступления продуктов и количества со строками накладной и количеством.
Match product receipt lines and quantities to invoice lines and quantities.
Сопоставление обновленных строк накладной с векселями фрахта.
Match the updated invoice lines with freight bills.
Сопоставление накладных: политика проверки двухстороннего и трехстороннего соответствия строк
Invoice matching: Two-way and three-way line matching policy
Также можно просмотреть историю сопоставленных сумм строк на новой вкладке Строки в форме Сопоставление по клиенту.
You can also view a history of the settled line amounts on a new Lines tab in the Customer settlement form.
Необязательно: для сопоставления итоговых цен для номенклатуры строк в накладных выберите значение в поле Сопоставление итоговых цен.
Optional: To match price totals for line items on invoices, select a value in the Match price totals field.
Такое сопоставление необходимо, чтобы провести различие между игроком и другими предметами в пространстве вокруг него (например, кушеткой, стулом, или журнальным столиком).
Such mapping is necessary to discern differences between the user and other shapes in the user’s environment (such as a couch, chair, or coffee table.).
Сопоставление идентификаторов, используемых в лентах и пикселях или SDK: Если вы получаете сообщения о том, что продукты не были сопоставлены, вероятно, идентификаторы продуктов, отправленные через пиксель для идентификаторов материалов (content_ids), не соответствуют продуктам в вашем каталоге.
Matching IDs used in feeds and pixels or SDK: If you receive errors stating that products didn’t match, it is likely the product IDs being sent via the pixel for content_ids didn’t match products in your catalog catalog.
Ниже приведено сопоставление типов пикселей отслеживания конверсий и стандартных событий для пикселя Facebook.
Below is a mapping of the types of conversion tracking pixel to their corresponding standard events for the Facebook pixel.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку.
I could read between the lines that he wanted me to resign.
Выберите Сопоставление кнопок, чтобы назначить действия для неаналоговых кнопок.
Select Button mapping to map your non-analog buttons.
Если необходимо создать собственное сопоставление для беспроводного геймпада Xbox Elite, то это можно сделать в приложении "Аксессуары Xbox".
If you want to custom-map your Xbox Elite Wireless Controller, you'll need the Xbox Accessories app.
Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку.
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
Генри прочел 20 строк из последнего монолога Отелло для документальной передачи, и его зацепило.
Henry delivered 20 lines of Othello's last speech for the documentary and he was hooked.
При успешном выполнении входа в приложение автоматически срабатывает сопоставление URI, который будет отправлен вашему приложению вместе с маркером доступа.
If someone successfully logs in, the URI association of your app will be automatically triggered, meaning they will be sent to your app, along with an access token:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité