Exemples d'utilisation de "сопротивление" en russe
Traductions:
tous2316
resistance2063
resisting33
drag17
defiance7
fighting back2
autres traductions194
Удельное объемное сопротивление при 25°C: не менее 1012 Ом-см
Volume resistivity at 25°C: minimum 1012 ohm-cm
удельное электрическое сопротивление 2 х 10-4 Ом/см или более.
An electrical resistivity of 2 x 10-4 ohm cm or more. Technical Note
Удельное поверхностное сопротивление при 25°C: > 1012 Ом/см2
Surface resistivity at 25°C: > 1012 ohm/cm2
Идея Четвёртой республики провоцирует резкое сопротивление.
The notion of a Fourth Republic incites heated opposition.
Именно поэтому мультикультурализм часто встречает сопротивление.
This is why multiculturalism is so often resisted.
Пресса оказывала упорное сопротивление, несмотря на жертвы.
The press fought back tenaciously, despite casualties.
Реал: Бразильская валюта возглавляет сопротивление развивающегося рынка
Get Real: the Brazilian currency leads the EM fight back
Ведь в Среднем мире, сопротивление воздуха присутствует всегда.
And that's because in Middle World, air friction is always there.
Ничто не пугает армию больше, чем ненасильственное сопротивление.
Nothing scares the army more than nonviolent opposition.
Иногда лучшее сопротивление в том, чтобы быть выше этого.
Sometimes, the best way to fight back is to rise above.
Принуждение к общей идентичности вызывает мятежное сопротивление, акцентирующее отличия.
Forcing people to adhere to a common identity fosters a rebellious insistence on difference.
Правительство, преодолевая сопротивление, уже осуществило необходимое регулирование в этой сфере.
The government has already forced through most of the necessary adjustment in this area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité