Exemples d'utilisation de "сорвала" en russe
Эбби проверяла ДНК с бинтов Коллинза и сорвала куш.
Abby ran the DNA from Collins' bandages and hit the jackpot.
Юн Гэ Хва, думаю, ты в самом деле сорвала джекпот.
Yoon Gae Hwa, I really think you've hit the jackpot.
Она потянулась назад, через плечо, пытаясь его оцарапать, но только сорвала цветок.
She's reached back over her shoulder, clawing at him, and only managed to dislodge the poppy.
Вместе с компьютером и всем остальным, я действительно сорвала куш в этот раз.
Between that and a computer, I think I've really hit the jackpot this time.
Может, я и была немного расстроена из-за писательского кризиса, и, возможно, сорвала зло на подростке.
So maybe I was a little frustrated from this writer's block, and maybe I was taking it out on a teenager.
Например, 21 июля 2002 года группа в составе 80 косовских албанцев заблокировала дорогу, ведущую в место возможного возвращения и сорвала ознакомительную поездку косовских сербов, являющихся вынужденными беженцами.
For example, on 21 July 2002, a group of 80 Kosovo Albanian men blocked the road to a potential return site and prevented a go-and-see-visit of Kosovo Serb internally displaced persons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité