Exemples d'utilisation de "сортировке" en russe
Подробнее о сортировке комментариев см. в разделе ЧаВо.
The different order types are explained in the FAQ
При сортировке в алфавитном порядке следуют за определенным значением, например "Мексика"
Follow a value, such as Mexico, when sorted in alphabetical order
Твоей работой было подложить бомбы в квартиру и разведать обстановку на сортировке жд.
Your job was to plant the bombs at the apartment and scout out the rail yard.
Несколько заявителей испрашивают также компенсацию дополнительных расходов, якобы понесенных в результате прерывания контракта, таких, как расходы по перевозке, хранению и сортировке товаров, юридические издержки и банковские расходы.
Several claimants also seek compensation for additional costs allegedly incurred as a result of the interruption, such as freight, storage and assorted costs, legal fees and banking costs.
По прибытии на место инспекторы осмотрели находящиеся на обоих объектах строения, в том числе административное здание и складские помещения, а также установку по сортировке и очистке зерна.
On arrival, the inspectors inspected the buildings on the two sites, including the administrative building and the warehouses, and the mill where the grain is sorted and cleaned.
При сортировке указывается минимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и более " или " и больше " либо указывается максимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и менее " или " и меньше ".
Screening is expressed by a reference to a minimum size in millimetres, followed by the words “and above” or “and plus”, or by reference to a maximum size in millimetres, preceded or followed by the words “under” or “and less”.
При сортировке указывается минимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и более " или " и больше ", либо указывается максимальный размер в миллиметрах, перед которым или за которым следует уточнение, соответственно, " до " или " и менее ".
Screening is expressed by a reference to a minimum size in millimetres, followed by the words “and above” or “and plus”, or by a reference to a maximum size in millimetres, preceded or followed by the words “under” or “and less”.
При сортировке определяется минимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения, или максимальное количество ядер в 100 г или в унции, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения.
Screening is expressed by a reference to a minimum size, in millimetres, followed by the words “and plus” or other equivalent wording, or by a reference to a maximum number of kernels per 100 g or per ounce, followed by the words “and less” or other equivalent wording.
При сортировке определяется минимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения, или максимальное количество орехов в скорлупе в 100 г, или в одной унции, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения.
Screening is expressed by a reference to a minimum size, in millimetres, followed by the words “and plus” or other equivalent wording, or by a reference to a maximum number of inshell almonds by 100 g or by ounce, followed by the words “and less” or other equivalent wording.
Или же при сортировке может определяться максимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения, или минимальное количество ядер в 100 г или в унции, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения.
Alternatively, screening could be expressed by a reference to a maximum size, in millimetres, followed by the words “and less” or other equivalent wording, or by a reference to a minimum number of kernels per 100 g or per ounce, followed by the words “and plus” or other equivalent wording.
Альтернативно при сортировке может определяться максимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения, или минимальное количество орехов в скорлупе в 100 г или в одной унции, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения.
Alternatively, screening could be expressed by a reference to a maximum size, in millimetres, followed by the words “and less” or other equivalent wording, or by a reference to a minimum number of inshell almonds per 100 g or per ounce, followed by the words “and plus” or other equivalent wording.
Или же, при сортировке может определяться максимальный размер в миллиметрах, за которым следует уточнение " и менее " или другие равнозначные уточнения, или минимальное количество орехов в скорлупе в 100 г или в одной унции, за которым следует уточнение " и более " или другие равнозначные уточнения.
Alternatively, screening could be expressed by a reference to a maximum size, in millimetres, followed by the words “and less” or other equivalent wording, or by a reference to a minimum number of inshell almonds by 100 g or by ounce, followed by the words “and plus” or other equivalent wording.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité