Exemples d'utilisation de "сосновую" en russe

<>
Traductions: tous31 pine31
Я дарю вам эту маленькую сосновую ласку. I give you the little pine weasel.
В мое время, мы клали на картофель сосновую хвою и стриженные волосы. In my day, all we put on potatoes was pine needles and barber hair.
Я почти уверен, что съел сосновую шишку, потому что она мне сказала так сделать. I'm pretty sure I ate a pine cone because it told me to.
Прямо за глазами в центре нашего черепа потому что похожа на маленькую сосновую шишку что в этой "могущественной" железе находится наша душа и врата во Вселенную и высшие миры Located between our eyebrows and directly behind our eyes right smack in the middle of our cranium It's called the pineal gland because it resembles a tiny pine cone This powerful gland is believed to be the seed of our soul and the gateway to the Universe and higher realms
Этот пиджак пахнет сосновой хвоей. This jacket smells like pine needles.
Поглядите, здесь полно сосновых шишек. Look, there's lots of pine cones here.
Так, 10 освежителей с ароматом соснового леса. Uh, ten pine-scented air fresheners.
39% домов Соснового Хребта не имеют электричества. 39 percent of homes on Pine Ridge have no electricity.
Мой спутник пытался убить меня сосновой шишкой. My date tried to kill me with a pine cone.
Как фенхель, с наконечником из сосновой шишки. A fennel staff, tipped with a pine cone.
Содержит элементы пчелиного воска, парафина и сосновой смолы. It contained elements of beeswax, paraffin and pine resin.
На пути к Cartuja перед достижением сосновых рощ On the way to Cartuja before reaching the pine groves
Обычный ящик из сосновых досок – вот стандартная норма. Plain pine box is the normal standard.
Друзья у моего отца - это редкость почище сосновой ласки. My father's friends are rarer than the pine weasel.
Сосновая хвоя оставила дубильную кислоту, которая действует как красный краситель. Well, the pine needles left behind tannic acid, which acts like red dye.
Безработица в Сосновом Хребте колеблется между 85 и 90 процентами. Unemployment on the Pine Ridge Indian Reservation fluctuates between 85 and 90 percent.
В твоих краях люди живут в пещерах и расплачиваются сосновыми шишками. Where you come from, people bathe in the river and use pine cones for money.
Сосновые поленья, пляшущий огонь, верный пес, медвежья шкура, женщина, подающая тебе домашние туфли. Yeah, pine logs and curling flames, a faithful dog, nice white bearskin rug, a little woman to fetch your slippers.
Уровень туберкулеза в Сосновом Хребте в среднем в 8 раз выше, чем в среднем по США. The tuberculosis rate on Pine Ridge is approximately eight times higher than the U.S. national average.
Относительный прирост еловых и сосновых деревьев на участках с высоким уровнем осаждения азота был значительно выше. Relative growth of spruce and pine trees was significantly higher on plots with high nitrogen deposition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !