Exemples d'utilisation de "сосредоточься" en russe

<>
Сосредоточься на миссии, Мисс Конгениальность. Let's focus on the mission, Miss Congeniality.
Сосредоточься, попробуй увидеть поток времени. Concentrate on visualizing the flow of time.
Сосредоточься на ключицах, ребрах и грудине. Focus on the clavicles, ribs and sternum.
Сосредоточься, напряги каждую клеточку, пока всё не стихнет. Concentrate so hard your hair hurts, till everything goes quiet.
Теперь сосредоточься на своих внутренних звериных ощущениях. Now focus on your inner beast senses.
Не смотри в окно. Сосредоточься на своей работе. Don't look out the window. Concentrate on your work.
Просто опусти голову и сосредоточься на своей работе. Just keep your head down, focus on your own work.
Просто сосредоточься, чтобы держать почечную артерию под контролем. Just focus on keeping the renal artery under control.
Сосредоточься на кухне, гостиной, туалете внизу, и просто убери все лишнее с глаз долой. You just focus on the kitchen, the living room, the downstairs bath, and you shove everything else out of sight.
Не трать время зря на глупые мысли, а сосредоточься на том, чтобы научиться готовить хороший суп. Don't waste your time on foolish thoughts, and focus on learning how to make good bone soup.
После этого я полностью сосредоточился So, I started full focus.
Все они сосредоточились на внутренней политике; All of them concentrated on domestic policies;
Давайте сосредоточимся на подавлении огня. Let's focus on getting the fire under control.
Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться. Turn off the television. I can't concentrate.
Давай сосредоточимся на Джорди, ладно? Let's keep the focus on Jordi, okay?
Ты лучше сосредоточишься на пустой желудок. You can concentrate better on an empty stomach.
Давайте сосредоточимся на деле, хорошо? Let's keep the focus on the business at hand, okay?
Я хочу, чтобы остальные сосредоточились на Стайлсе. I want the rest of you to concentrate on Stiles.
Он сосредоточится на самом адресе. He'll be focusing on the letterhead.
Он сосредоточился на том, что учить предлоги. He concentrated on his study of prepositions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !