Exemples d'utilisation de "составителем" en russe
Заявки на покупку отображаются так, как если бы вы были их составителем.
The purchase requisitions are displayed as if you were the preparer.
Чтобы отправить заявку на покупку (или заявку на пополнения) в workflow-процесс, вы должны быть составителем.
To submit a purchase requisition (or replenishment requisition) to workflow, you must be the preparer.
Чтобы стать составителем бюджетного плана, необходимо находиться в группе пользователей планирования бюджета или работником в центре ответственности, включенном в организационную иерархию бюджета.
To be a budget plan preparer, you must be in a budget planning user group, or you must be a worker in a responsibility center in a budget organization hierarchy.
Чтобы отправить бюджетный план в workflow-процесс, вы должны быть или составителем или членом группы пользователей, участвующих в планировании бюджета и назначенных бюджетному плану.
To submit a budget plan to workflow, you must be either the preparer or a member of the budget planning user group that is assigned to the budget plan.
Необходимо … организовать международную судебную миссию по расследованию в составе высококвалифицированных и беспристрастных лиц, которая займется расследованием обстоятельств путча, предпринятого 21 октября 1993 года, того, что политические партнеры договорились называть геноцидом, не предопределяя этим результаты независимых национальных и международных расследований … (подчеркнуто составителем)
It is requested that an international judicial fact-finding mission be formed; … it shall be composed of competent and impartial persons to investigate the coup d'état of 21 October 1993 and what the political partners have agreed to call genocide without prejudice to the outcome of the independent national and international investigations (emphasis added)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité