Exemples d'utilisation de "составителя" en russe

<>
Traductions: tous110 originator79 author25 autres traductions6
Затем выберите составителя в списке в левой панели. Then select a preparer from the list in the left pane.
Я использую одного мужчину как игрушку, а другой, тем временем, подкупает составителя расписания. I am using one man like a plaything and had another one bribing a scheduler.
Bыcтyпaя на конференции 2008 EG, известный дизайнер головоломок Скотт Ким раскрывает образ мышления составителя головоломок. At the 2008 EG conference, famed puzzle designer Scott Kim takes us inside the puzzle-maker's frame of mind.
Выбранный процесс планирования бюджета и центр ответственности составителя бюджета определяют организационную иерархию и workflow-процесс планирования бюджета для бюджетного плана. The budget planning process and the responsibility center of the preparer determine the organization hierarchy and the budget planning workflow for the budget plan.
j Столь существенное увеличение обусловлено двумя факторами: полным переходом на новую компьютерную программу библиотечного учета с октября 2007 года и заполнением в мае 2008 года вакансии составителя указателей. j The reason for this considerable increase lies in two factors: the new library software has been fully operational since October 2007, and in May 2008, the new post of Indexer was filled.
В этой связи проректор УООН Такур выполнял функции старшего советника по реформе и главного составителя доклада Генерального секретаря от 9 сентября 2002 года, озаглавленного «Укрепление Организации Объединенных Наций: программа дальнейших преобразований». In this regard, UNU Vice-Rector Thakur served as senior adviser on reform and principal writer of the report of the Secretary-General entitled “Strengthening the United Nations: An agenda for further change”, dated 9 September 2002.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !