Exemples d'utilisation de "составить компанию" en russe

<>
Traductions: tous24 keep company13 autres traductions11
Составить компанию лучшим и умнейшим. To mingle with the best and brightest.
Он просит вас составить компанию. He requesting the pleasure of your company.
Ну, составить компанию пушистому зверьку. Well, you'll make a furry friend a little less lonely.
Я буду рад составить компанию королеве. I'll be glad to accompany the queen.
Ты не хотел бы составить компанию? Would you feel like taking me?
Не стоит, был рад составить компанию. Not at all, glad to have a company.
Им понравилась идея составить компанию Стерлинг Купер. They love the idea of just sticking a key in the door at Sterling Cooper.
Вы уверены, что вам не нужно составить компанию? You sure you don't want any company?
Я думала мы могли бы составить компанию друг другу. I thought maybe we could both use the company.
И если я пойду на эту вечеринку, один из вас должен составить компанию. So if I go to this party, one of you is coming with me.
Поскольку Франсуаза добралась раньше, вероятно, водитель предложил ей составить компанию, пока не придет человек, которого она ждала. Since Françoise was early thanks to the car trip, maybe the man offered to stay with her until the man she waited for arrived.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !