Exemples d'utilisation de "составлявшимся" en russe avec la traduction "make"

<>
Traductions: tous7 be formed5 make2
В своем ответе на уведомление по статье 34 " Жеотекника " утверждает, что заработная плата выплачивалась по ведомостям, составлявшимся иракским филиалом, и что ей не удалось получить эти ведомости и учетные документы после войны. In its response to the article 34 notification, Geotécnica states that salary payments were made by receipts issued by the Iraqi branch and that it was unable to recover the files and expense controls after the war.
То, что было сделано КТК в целях выполнения этой задачи, Совету хорошо известно из поквартальных докладов, составлявшихся мною от имени Комитета, а также из 90-дневных программ работы, пятая из которых была недавно опубликована в документе S/2002/1075. The way in which the CTC has responded to this challenge is well known to the Council through the quarterly reports I have made on behalf of the Committee, and through the CTC's 90-day work programmes, the fifth of which, issued recently as document S/2002/1075.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !