Exemples d'utilisation de "составляйте" en russe avec la traduction "total"

<>
Общее число составляет почти 1000. The total is nearly 1,000.
Ваш ежемесячный взнос составляет 800 евро. Your monthly installment totals 800 Euros per month.
Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км. The total length of ski pistes is 45 km.
Число консультантов и индивидуальных производителей работ составило 693. The number of consultants and individual contractors totalled 693.
Общая сумма для снятия составит 11 000 USD. Your total withdrawals would be USD 11,000.
В данном примере общий Охват составляет 29 700. In the example, it looks like the total Reach is 29,700.
Общее количество единиц продукции составляет пять учебных семинаров. The total number of units is five training sessions.
Итоговый процент подразделений должна всегда составлять 100 процентов. The total percentage of the departments must always equal 100 percent.
общее минимальное время цикла должно составлять 66 секунд. Total minimum cycle time to be 66 seconds.
В 2013 году официальная зарплата Миллера составила $25 миллионов. In 2013, Miller’s official salary totaled $25 million.
Итого по новым строкам должен составить количество исходной проводки. The total of the new lines must add up to the quantity of the original transaction.
Общая длина трубы маятника должна составлять 275 ± 25 мм. Total pendulum tube length shall be 275 ± 25 mm.
В результате общие прогнозные затраты составляют 6800 долларов США. This results in a total forecasted cost of USD 6,800.
Все вместе они составляют 10% заключенных по всему миру. That total represents almost 10% of all the world's inmates.
Тем не менее в сумме он составит весьма значительную величину. Nevertheless it will mount to thoroughly worthwhile totals.
Общая годовая прибыль может составить около 10 миллиардов долларов США. The annual benefits would total $10 billion.
Этому условию удовлетворяют два значения, сумма которых составляет 49 000. Two commissions meet this condition, and their total is 49000.
В данном примере допустимый предел итого по цене составляет +15%. In this example, the price totals matching tolerance is +15%.
В данном примере допустимое отклонение итого по цене составляет +10%. In this example, the price totals matching tolerance is +10%.
На уровне рекламной кампании итоговое значение охвата составляет 29 780. When we view total reach at the campaign level, the number we get is 29,780.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !