Sentence examples of "состоите" in Russian

<>
состоите ли в официальном браке? are you officially married?
состоите ли вы в браке: are you married:
состоите ли вы в официальном браке? are you officially married?
Да, да, но я сейчас говорю о том клубе, в котором вы состоите. Right, right, but I was thinking in particular about the social club you belong to.
В вашу сеть входят контакты 1-го, 2-го и 3-го уровня, а также участники групп LinkedIn, в которых вы состоите. Your network is made up of your 1st-degree, 2nd-degree, 3rd-degree connections, and fellow members of your LinkedIn groups.
К памятному альбому ребенка можно добавить вашего партнера только в том случае, если в вашем профиле указано, что вы состоите с ним в отношениях. You can only add your partner to your scrapbook if you're listed as being in a relationship with them on your profile.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Комитет состоит из семи учёных. The committee consists of seven scholars.
ООН состоит из суверенных государств, но она не суверенна сама и не может действовать так, как если бы была суверенной структурой. The UN is comprised of sovereign states, but it is not sovereign itself and cannot act as if it were.
Америка состоит из пятидесяти штатов. America is made up of 50 states.
Бизнес-правило состоит из элементов. A workflow consists of elements.
Во вторую группу входит горстка стран, цель которых в контексте реформы состоит, — и по праву, с их точки зрения, — в продвижении своих узких интересов. The second group is comprised of a handful of countries whose goal in the reform exercise is to promote — and rightly so, as far as they are concerned — their self-interest.
Рандеву состоит в нахождении телескопа. The rendezvous is basically us finding the telescope.
Компания состоит из двух подразделений. Your company consists of two sites.
Считалось, что 0,1% генома, который отличался (приблизительно 3 000 000 оснований ДНК), состоял из "одиночных нуклеотидных полиморфизмов" (ОНП - это вариации индивидуальных оснований ДНК), рассредоточенных по всему геному. The 0.1% of the genome that was different (approximately 3,000,000 bases of DNA) was comprised of "single nucleotide polymorphisms" (SNPs are alterations of the individual bases of DNA) scattered throughout the genome.
В чем состоит ваша цель? What is your goal?
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Другие ресурсы состоят из взносов, предназначенных для отдельных тем, стран, регионов и/или конкретных проектов, и относятся к трем различным категориям в зависимости от источника их получения, а именно: взносы двусторонних доноров, многосторонние взносы и ресурсы, предоставленные странами, в которых осуществляются программы, на деятельность в области развития на местном уровне. Other resources are comprised of contributions earmarked to themes, countries, regions and/or specific projects, and are broken down into three distinct categories based on their source, namely, bilateral donor contributions, multilateral contributions and resources provided by programme countries for local development activities.
Тело состоит из омикрон частиц. Her body is made up of omicron particles.
Эта книга состоит из пяти глав. This book consists of five chapters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.