Exemples d'utilisation de "состоялось" en russe avec la traduction "be held"
Заключительное совещание по ССО состоялось в августе 1999 года.
The final MTR meeting was held in August 1999.
Специальное совещание экспертов по логистическим услугам состоялось 13 июля 2006 года.
The Ad Hoc Expert Meeting on Logistics Services was held on 13 July 2006.
Восьмое совещание по осуществлению опытного проекта состоялось 30 октября 2000 года.
The eighth Meeting for the Pilot Project was held on 30 October 2000.
Слушание дела в провинциальном суде Мурсии состоялось 21 января 1997 года.
Oral proceedings were held in the Murcia provincial high court on 21 January 1997.
В решении также указывается, что рассмотрение апелляции состоялось 3 июня 1996 года.
The decision adds that the appeal hearing was held on 3 June 1996.
Двадцать второе совещание Целевой группы программы состоялось 5 апреля 2006 года в Катании (Италия).
The twenty-second meeting of the Programme Task Force was held in Catania (Italy) on 5 April 2006.
Состоялось обсуждение вопросов, касающихся возможности сотрудничества в целях эффективного осуществления эмбарго на поставки оружия.
Discussions were held regarding the possibility of cooperation aimed at the effective implementation of the arms embargo.
Девятнадцатое совещание Целевой группы состоялось 30 января- 2 февраля 2006 года в Карнарвоне (Соединенное Королевство).
The nineteenth meeting of the Task Force was held in Caernarvon (United Kingdom) from 30 January to 2 February 2006.
Третье совещание старших должностных лиц АТЭС состоялось в Пхукете, Таиланд, 14-23 августа 2003 года.
APEC SOM III was held in Phuket, Thailand from 14-23 August 2003.
Последнее совещание состоялось 18 января 2005 года, и был выработан текст законопроекта в консультации с МОТ.
The most recent meeting was held on 18 January 2005, and the bill was drafted in consultation with ILO.
25-27 апреля 2005 года в Паланге, Литва, состоялось ежегодное совещание стран зоны V ТЕА/ПООДС.
The TEM/HEEP Area V 2005 Annual Meeting was held in Palanga, Lithuania on 25-27 April 2005.
Совещание Межгосударственной комиссии по устойчивому развитию стран Центральной Азии состоялось в Ашхабаде, Туркменистан, 18 июня 2005 года.
A meeting of the Interstate Sustainable Development Commission for Central Asia was held in Ashgabat, Turkmenistan, on 18 June 2005.
В январе 2009 года в Вене состоялось региональное совещание представителей орхусских центров и сотрудников ОБСЕ на местах.
A regional meeting of representatives of the Aarhus Centres and OSCE field officers was held in January 2009 in Vienna.
Аналогичное совещание на высоком уровне состоялось в Латинской Америке, а в Азии такое мероприятие запланировано на 2006 год.
A similar high-level meeting has been held in Latin America and an Asian counterpart has been called for 2006.
Пятнадцатое совещание Целевой группы МСП по растительности состоялось с 11 по 14 января 2002 года в Триере, Германия.
The fifteenth Task Force Meeting of ICP Vegetation was held in Trier, Germany, from 11 to 14 January 2002.
Рабочее совещание по укреплению потенциала в области составления кадастров атмосферных выбросов состоялось 17-18 октября в Рованиеми (Финляндия).
A capacity-building workshop on air emission inventories was held on 17-18 October in Rovaniemi (Finland).
В ноябре 2000 года в Абудже, Нигерия, состоялось Совещание высокого уровня по вопросам электронной торговли и фискальных доходов.
In November 2000, a High Level Meeting on E-Commerce and Fiscal Revenue was held in Abuja, Nigeria.
Это рабочее совещание состоялось в Буэнос-Айресе, Аргентина, 11 декабря 2004 года под председательством г-на Карстена Саха (Германия).
The workshop was held in Buenos Aires, Argentina, on 11 December 2004 and chaired by Mr. Karsten Sach (Germany).
После этого — 20 апреля — в Прае состоялось совещание доноров за круглым столом по вопросу о реформе системы обеспечения безопасности.
Subsequently, on 20 April, a donor round-table conference on security sector reform was held in Praia.
Первое из них, касающееся правовых вопросов, состоялось в сентябре 2005 года, а в ноябре было проведено региональное совещание латиноамериканских государств.
The first, relating to legal issues, was held in September 2005, followed in November by a regional meeting of Latin American States.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité