Exemples d'utilisation de "сострадания" en russe

<>
Религию сострадания, а не формализма. A religion of compassion, not legalism.
" Убийства из сострадания " в вооруженном конфликте. Mercy killings” in armed conflict.
Это Устав Сострадания в действии. So, the charter of compassion starts right here.
Так это было убийство из сострадания. So it was a mercy killing.
Бюрократия часто встает на путь сострадания. Bureaucracy often gets in the way of compassion.
Это не были убийства из сострадания. Those were not mercy killings.
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания. It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
Ты имеешь в виду, как убийства из сострадания? You mean like mercy killings?
Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри. Tom's lack of compassion surprised Mary.
Это убийство из сострадания или как там его. It was a mercy killing, or whatever they call it.
И эта женщина обходилась без сентиментального сострадания. And that woman did not have sentimental compassion.
Вы уверены, что это было убийство из сострадания? Are you sure it wasn't some form of mercy killing?
Наша сегодняшняя встреча будет посвещена теме сострадания. We're here to celebrate compassion.
Вы допускаете, что моя клиентка совершила убийство из сострадания? Did you think it's possible that my client committed a mercy killing here?
А вот вам еще один вид сострадания. Compassion also looks like this.
Я могу убедить присяжных, что это было убийство из сострадания. I can maybe sell a jury a mercy killing.
Именно это обозначение и станет основой сострадания. Well that's going to be a breeding ground for compassion.
Мы собираемся доказать несчастный случай, а не убийство из сострадания. We were going accident, not mercy killing.
В ее голосе не было ни капли сострадания. No compassion is heard.
Мы считаем, что это убийство из сострадания, после причиненного им ужасного насилия. We think this is a mercy killing after the horrific abuse that he inflicts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !