Exemples d'utilisation de "сосудах" en russe avec la traduction "receptacle"

<>
Алюминиевые и стальные образцы проходят испытание в различных реакционных сосудах. Aluminium and steel specimens shall be tested in different reaction receptacles.
Безопасность: Введение требования о защите всех фитингов на сосудах позволит повысить уровень безопасности. Safety: The introduction of protection for all fittings on receptacles will improve safety.
Правила, касающиеся перевозки сжатых или сжиженных, нетоксичных, невоспламеняющихся газов в сосудах, содержащих до 120 мл Regulations for the transport of compressed or liquefied, non-toxic, non-flammable gases in receptacles containing up to 120 ml
9-14.5 Соединения сосудов, газопроводы и другая арматура, которые подвергаются давлению, имеющемуся в сосудах, а также соединения регуляторов давления с газопроводом: 9-14.5 Receptacle connectors, piping and other fittings subjected to the pressure in the receptacles, and joint between the pressure reducer and the piping:
14-14.5 Соединения сосудов, газопроводы и другая арматура, которые подвергаются давлению, имеющемуся в сосудах, а также соединения регуляторов давления с газопроводом: 14-14.5 Receptacle connectors, piping and other fittings subjected to the pressure in the receptacles, and joint between the pressure reducer and the piping:
Представитель Австрии затронул проблему согласования положений Типовых правил ООН и МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ, касающихся различных возможностей классификации сжатых или сжиженных, нетоксичных, невоспламеняющихся газов, перевозимых в сосудах, содержащих до 120 мл. The representative of Austria raised a problem of harmonization between the UN Model Regulations and RID/ADR/ADN concerning the various possibilities of classification of compressed or liquefied, non-toxic, non-flammable gases in receptacles containing up to 120 ml.
Сосуды под давлением и их затворы должны изготавливаться из материалов, указанных в технических стандартах проектирования и изготовления и в применимых инструкциях по упаковке веществ, предназначенных для перевозки в сосудах под давлением. Pressure receptacles and their closures shall be made of the materials specified in the design and construction technical standards and the applicable packing instruction for the substances intended for transport carriage in the pressure receptacle.
Перевозка сосудов с устаревшими знаками является техническим нарушением правил, несмотря на то, что информация, указанная на знаке, является по-прежнему адекватной для целей обеспечения безопасности, особенно тогда, когда речь идет лишь о порожних неочищенных сосудах. The carriage of obsolete labels is a technical infringement of the regulations, the information on the label is still adequate for safety purposes, particularly so when restricted to empty, uncleaned receptacles.
Австрия указывает на отсутствие ясности и наличие разных мнений в отношении применимых положений ДОПОГ, касающихся перевозки опасных грузов, содержащихся во встроенных сосудах, используемых для добавления присадок в цистерны с нефтепродуктами или добавления веществ в устройства для очистки цистерн. Austria has noticed uncertainties and different views on the applicable provisions in ADR for the carriage of dangerous goods in fixed receptacles serving for the admixture of additives to fuels in tanks or the insertion of agents for cleaning devices of tanks.
Все отверстия для наполнения и опорожнения в закрытых криогенных сосудах, используемых для перевозки легковоспламеняющихся охлажденных сжиженных газов, должны быть снабжены по меньшей мере двумя взаимонезависимыми последовательно установленными запорными устройствами, из которых первое- запорный клапан, а второе- колпачок или аналогичное устройство. Each filling and discharge opening in a closed cryogenic receptacle used for the transport carriage of flammable refrigerated liquefied gases shall be fitted with at least two mutually independent shut-off devices in series, the first being a stop-valve, the second being a cap or equivalent device.
При установке устройств для сброса давления на соединенных коллектором горизонтально расположенных сосудах под давлением, наполняемых легковоспламеняющимся газом, они должны располагаться таким образом, чтобы выброс газа в атмосферу происходил свободно, без столкновения струи выпускаемого газа с сосудами под давлением в обычных условиях перевозки ". When fitted, pressure relief devices on manifolded horizontal pressure receptacles filled with flammable gas shall be arranged to discharge freely to the open air in such a manner as to prevent any impingement of escaping gas upon the pressure receptacles under normal conditions of transport.
При установке устройств для сброса давления на соединенных коллектором горизонтально расположенных сосудах под давлением, наполняемых легковоспламеняющимся газом, они должны располагаться таким образом, чтобы выброс газа в атмосферу происходил свободно, без столкновения струи выбрасываемого газа с самим сосудом под давлением в обычных условиях перевозки. When fitted, pressure relief devices on manifolded horizontal pressure receptacles filled with flammable gas shall be arranged to discharge freely to the open air in such a manner as to prevent any impingement of escaping gas upon the pressure receptacle itself under normal conditions of transport carriage.
345 Этот газ, содержащийся в открытых криогенных сосудах максимальной вместимостью 1 литр, имеющих две стеклянных стенки (внутреннюю и внешнюю), из пространства между которыми откачен воздух (вакуумная изоляция), не подпадает под действие настоящих Правил при условии, что каждый сосуд перевозится в наружной таре, в которую помещен соответствующий прокладочный или абсорбирующий материал для защиты сосуда от повреждения в результате удара. 345 This gas contained in open cryogenic receptacles with a maximum capacity of 1 litre constructed with glass double walls having the space between the inner and outer wall evacuated (vacuum insulated) is not subject to these Regulations provided each receptacle is transported in an outer packaging with suitable cushioning or absorbent materials to protect it from impact damage.
345 Этот газ, содержащийся в открытых криогенных сосудах максимальной вместимостью 1 литр, имеющих две стеклянных стенки (внутреннюю и внешнюю), из пространства между которыми откачен воздух (вакуумная изоляция), не подпадает под действие МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ при условии, что каждый сосуд перевозится в наружной таре, в которую помещен соответствующий прокладочный или абсорбирующий материал для защиты сосуда от повреждения в результате удара. 345 This gas contained in open cryogenic receptacles with a maximum capacity of 1 litre constructed with glass double walls having the space between the inner and outer wall evacuated (vacuum insulated) is not subject to RID/ADR/ADN provided each receptacle is carried in an outer packaging with suitable cushioning or absorbent materials to protect it from impact damage.
Максимальная вместимость сосуда: 60 литров. Maximum capacity of receptacle: 60 litres.
6PD1 сосуд с наружным фанерным барабаном 6PD1 receptacle with outer plywood drum
6PB1 сосуд с наружным алюминиевым барабаном 6PB1 receptacle with outer aluminium drum
6PA1 сосуд с наружным стальным барабаном 6PA1 receptacle with outer steel drum
6HD1 пластмассовый сосуд с наружным фанерным барабаном 6HD1 plastics receptacle with outer plywood drum
Заменить " газовые баллоны " на " сосуды под давлением ". Replace " Gas cylinders " with " Pressure receptacles ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !