Exemples d'utilisation de "сотового телефона" en russe avec la traduction "cell phone"

<>
Только номер сотового телефона "Сплетницы". Only Gossip Girl's cell phone number.
Вы можете дать мне ее номер сотового телефона? Can you give me her cell phone number?
Прежде чем уехать, вы удаляете контактную информацию для придорожного сервиса провайдера с вашего сотового телефона, на основе «убеждений», что такие поставщики являются лживыми и корыстными. Before you leave, you delete the contact information for a roadside service provider from your cell phone, based on the unfounded belief that such providers are deceitful and self-interested.
Для Евгения Касперского хактивисты подобны кибер-преступникам, сочиняющим зловредные коды для того, чтобы затем направить с вашего сотового телефона огромное количество текстовых сообщений на номера с премиальным тарифом 1-900 и получить за это оплату. For Eugene Kaspersky, hactivists are like the cyber criminals writing malware code to send your cell phone off on a texting spree to 1-900 numbers while they collect the payments.
Я здесь я перефразировал цитату Поттера Стюарта, сказав, что мы можем думать о вещах - от ножниц до сотового телефона, интернета и контрацептивов, говоря, что они простые - их функции просты - и мы понимаем, что такое простота, когда её видим. And here I've corrupted the Potter Stewart quotation by saying that we can think about something - which spans all the way from scissors to the cell phone, Internet and birth control pills - by saying that they're simple, the functions are simple, and we recognize what that simplicity is when we see it.
Другой вид оружия, который все чаще используется сегодня и имеет огромную разрушительную силу, это самодельные взрывные устройства, которые чаще всего закладываются в людных местах и приводятся в действие дистанционно, при помощи сотового телефона или даже пульта для открывания гаража. Another weapon that is used with increasing frequency and has, therefore, had an enormously disruptive impact are improvised explosive devices which are homemade bombs usually placed near a heavily trafficked location and exploded remotely with a cell phone or even a garage door opener.
Одна из них - сотовые телефоны. And one is cell phones.
. может снабдить питанием сотовый телефон. That would be enough to power your cell phone.
Числе сотовых телефонов на 100 жителей. Number of cell phones per 100 population.
Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе; For example, cell phones are widespread in Europe;
Итак, это не домашний и не сотовый телефон. Well, it's not a home phone or a cell phone.
Сотовый телефон это приемник и детонатор для бомб. Cell phone receivers and detonators for bombs.
Сотовые телефоны, кредитные карты, и парочка свеженьких малолетних преступников. Cell phones, credit cards, some juicy juvie.
Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой. And suddenly I realized that a cell phone could be a cow.
Полиция отказывается возвратить Чэню персональный компьютер и сотовый телефон. Police refuse to return Chen's personal computer and cell phone.
Хочешь устаревший сотовый телефон-раскладушку размером с твою голову? You want an old-fashioned cell phone that you flip open and is about as big as your head?
В канун Нового 2004 года зазвонил сотовый телефон Хилберта. On New Year’s Eve 2004, Hilbert’s cell phone rang.
Я даже дал водителю свой сотовый телефон в знак благодарности. I even gave the driver my cell phone as a token of gratitude.
Они не могли предвидеть сотовых телефонов, сети Интернет и прочего. They couldn't anticipate cell phones and the Internet and all this kind of stuff.
Первые сотовые телефоны, первые персональные компьютеры были изобретены в 1970-х. The earliest cell phones, the earliest personal computers were invented in the 1970s.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !