Exemples d'utilisation de "сотрудниками категории специалистов" en russe
Что касается объемов и видов людских ресурсов, то ревизоры отметили увеличение разнообразия заключаемых контрактов (контракты с младшими сотрудниками категории специалистов, контракты с добровольцами Организации Объединенных Наций, контракты на обслуживание, контракты на службу на ограниченный срок, контракты серии 100) и источников финансирования (проекты, внебюджетные ресурсы, основные ресурсы).
With respect to the levels and types of human resources, audits observed a proliferation of contract types (Junior Professional Officers, UNV, service contracts, activities of limited duration contracts, 100 series contracts) and funding sources (projects, extrabudgetary, core).
старшие сотрудники, сотрудники первого и второго классов, младшие сотрудники и помощники, здесь именуемые сотрудниками категории специалистов;
Senior, First, Second, Associate and Assistant Officer, herein referred to as the Professional category
старшие сотрудники, сотрудники первого и второго класса, младшие сотрудники и помощники, далее именуемые сотрудниками категории специалистов;
Senior, First, Second, Associate and Assistant Officer, hereafter referred to as the Professional category
Как указывается в таблице 6, 10 сотрудников являлись сотрудниками категории специалистов, включая менеджеров из каждой из двух программ, которые осуществляли совместную работу по координации деятельности группы, и восемь сотрудников являлись сотрудниками категории общего обслуживания, включая специалистов по базе данных.
As shown in table 6, 10 are from the Professional category, including managers from each of the two programmes who worked together to coordinate the team, and eight from the General Service category, including database specialists.
Что касается консультантов, то больше всего контрактов в 2002 году было заключено с сотрудниками категории специалистов, управленческого звена и технического состава (758 контрактов, 17 процентов); к числу других широко представленных профессиональных групп относятся экономисты (431 контракт, 10 процентов), группы по вопросам технического сотрудничества (471 контракт, 11 процентов), медицинские специалисты (101 контракт, 2 процента) и писатели (169 контрактов, 4 процента).
For consultants in 2002, contracts for professional, managerial and technical work constituted the largest occupational group (758 contracts, 17 per cent); other occupational groups strongly represented included economists (431 contracts, 10 per cent), technical cooperation related groups (471 contracts, 11 per cent), medical specialists (101 contracts, 2 per cent) and writers (169 contracts, 4 per cent).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité