Exemples d'utilisation de "сотрудник" en russe avec la traduction "officer"

<>
Ответственный сотрудник: Директор, Отдел снабжения Responsible officer: Director, Supply Division
Ответственный сотрудник: Директор Отдела снабжения Responsible officer: Director, Supply Division
Финансовый сотрудник; финансовый помощник (ОО (ПР)) Finance Officer; Finance Assistant (GS (OL))
Ответственный сотрудник: Директор, Отдел информационных технологий Responsible officer: Director, Information Technology Division
2 С-2 (сотрудник местного отделения) 2 P-2 (Field Officer)
Ответственный сотрудник: Директор Отдела информационных технологий Responsible officer: Director, Information Technology Division
Ответственный сотрудник: Директор, Отдел людских ресурсов Responsible officer: Director, DHR
Это может быть сотрудник архива, курьер, - рейнджер. Whether he be a file clerk, a dispatch officer, park ranger.
Ответственный сотрудник: Директор Отдела людских ресурсов (ОЛР) Responsible Officer: Director, Division of Human Resources (DHR)
Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам. Upgrading of post — Finance Officer.
Ответственный сотрудник: Директор, Региональное отделение для Европы Responsible officer: Director, Regional Office for Europe
Ответственный сотрудник: Директор, Управление по чрезвычайным программам Responsible officer: Director, Office of Emergency Programmes
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по финансовым вопросам. The Section would be headed by a Chief Finance Officer.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам транспорта. The Section would be headed by a Chief Transport Officer.
Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы. You've already caused the death of an immigration officer.
Но она, похоже, прирожденный сотрудник службы планетарной защиты. But if anyone was born to the job of planetary protection officer, she is probably it.
Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов Information Systems Officer; Customer Support Analyst
Сотрудник по учету документации и делопроизводители (3 ОО (ПР)) Records Management Officer and Records Clerks (3 GS (OL))
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам гражданского персонала. The Section would be headed by a Chief Civilian Personnel Officer.
Сотрудник затем проверяет, являются ли ворованные кредитные карты настоящими. And the officer would then verify if the stolen credit card worked.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !