Exemples d'utilisation de "сохранит" en russe avec la traduction "store"
Word сохранит этот адрес, и им можно будет пользоваться всегда, когда потребуется добавить его в документ.
Word stores the address so that you can use it whenever you want to insert your return address in a document.
Перед заявкой на вывод на электронные кошельки, Вам необходимо сохранит личные реквизиты на странице Профиль -> Реквизиты.
Before requesting an e-wallet withdrawal, you need to store your payout details on the page Profile -> Payout Details.
Opera Mini создаст копию страницы и сохранит ее на устройстве, так что она будет доступна и без подключения к сети.
Opera Mini will make a copy of the page and store it on your device, so you can access it without a connection to the web.
Удаление профиля, сохраненного на консоли Xbox
To delete the profile that’s stored on your Xbox console:
Профиль Xbox Live, сохраненный на консоли, поврежден.
The Xbox Live profile stored on your console is corrupted.
Профиль, сохраненный на консоли Xbox 360, поврежден.
The profile stored on your Xbox 360 console is corrupt.
Пользователь не может использовать сохраненный пароль повторно.
A user can't reuse a stored password.
Снимок экрана будет сохранен в галерее вашего телефона.
The screenshot will be stored in your phone's Gallery.
В области Учетные данные выберите Сохраненные учетные данные.
In the Credentials area, select Stored credentials.
Шаг 1. Удалите профиль, сохраненный на консоли Xbox.
Step 1: Delete the profile that's stored on your Xbox console
Но сохраненный пароль можно удалить в любой момент.
However, you can also remove the stored password at any time.
Убедитесь, что все числа сохранены в числовом формате.
Check that all numbers are stored as numbers.
Выделите ячейки с числами, которые сохранены как текст.
Select the cells that have numbers stored as text.
Перейдите к папке, в которой нужно сохранить файл.
Navigate to the folder where you want to store your file.
Ничто из этого не будет сохранено локально на компьютере.
None of that info will be stored locally on the computer.
Сохраните группу ролей в переменной с помощью следующей команды.
Store the role group in a variable using the following command.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité