Exemples d'utilisation de "сохраняющие" en russe avec la traduction "keep"
Traductions:
tous4472
retain1181
preserve985
maintain824
save648
keep592
conserve152
reserve47
persist39
autres traductions4
На карибском побережье представители гаринагу, сохраняющие значительную культурную идентичность, считают, что они подвергаются изоляции в гондурасском обществе, и опасаются в перспективе утерять свой язык из-за недостаточного числа двуязычных программ и земли своих предков в результате развития туризма, при котором не уважаются их права и их культурная идентичность.
On the Caribbean coast, the Garifuna people, who have maintained a strong cultural identity, believe that they have been kept on the margins of Honduran society and fear that they will eventually lose their language because of the shortage of bilingual programmes and control of their ancestral lands by tourism development interests that do not respect their rights and cultural identity.
Сохраняйте три точки соприкосновения с сеткой.
Keep three points of contact on the rope at all times.
Сохраняйте контроль над идентификаторами пользователей Facebook.
Keep Facebook user IDs within your control.
На задний план. Сохранение объекта вниз стопки.
Send to Back: Keeps your object at the back of the stack.
Переустановка Windows 10 с сохранением личных файлов.
Reinstalls Windows 10 and keeps your personal files.
Сохраняем напряжение, силу, а также и флюиды.
/ Keeping the tension, / keeping the strength, but fluid as well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité