Exemples d'utilisation de "социальными медиа" en russe
Однако оно бы, вполне возможно, не произошло – и, безусловно, не произошло бы так быстро – без непрестанного общественного давления, порожденного социальными медиа.
But it likely would not have occurred – certainly not as quickly – without the relentless peer pressure that social media brings to the equation.
Подобные события в невероятной степени подпитываются социальными медиа (которые сами по себе являются революционным явлением).
It is fueled enormously by social media (itself a revolutionary phenomenon).
Трамп может не знать многого о мире, и его невежество в области внешней политики может быть безграничным, но он мастер конкретного искусства: саморекламы через манипуляцию традиционными и социальными медиа.
Trump may not know much about the world, and his ignorance of foreign policy may be boundless, but he has been a master of one particular art: self-promotion through the manipulation of traditional and social media.
Таким образом, этот человек является связующим элементом между масс-медиа и социальными медиа.
So this person is a key link in connecting mass media and social media together.
Мэтт Кэсэдей, 25 лет, студент четвертого курса из Университета Бригэм Янг, говорит, что заплатил на Amazon.com 42 цента за подержанный экземпляр учебника "Стратегические решения в медиа: Понимание деловой стороны рекламного бизнеса".
Matt Casaday, 25, a senior at Brigham Young University, says he had paid 42 cents on Amazon.com for a used copy of "Strategic Media Decisions: Understanding The Business End Of The Advertising Business."
Однако когда он увидел, как медиа освещают события в Фергюсоне, он решил сделать игру по мотивам произошедшего.
However, when he saw how the media was presenting the events in Ferguson, he decided to make a game based on the incident.
Вероятно, под влиянием внутреннего и внешнего давления, несколько лет назад эта компания занялась социальными проблемами, в особенности проблемой борьбы с голодом.
Perhaps feeling internal and external pressures, some years ago the company began embracing social causes, in particular those aimed at reducing hunger.
Статистика по банковскому сектору за декабрь СТС Медиа запустила мобильную игру.
Banking sector statistics for December CTC Media launches mobile game.
Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами.
The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues.
Эффект на компанию: СТС Медиа активно ищет новые источники доходов на фоне замедления темпов роста традиционной выручки от телевизионной рекламы.
Effect on the company: CTC Media is on the lookout for new sources of income amid a slowdown in its traditional revenue stream from TV advertising.
Можно воспользоваться социальными плагинами, такими как кнопки «Нравится», «Поделиться» и «Отправить».
You can use Social Plugins such as the Like, Share and Send buttons.
Выбирайте из большого числа различных графических баннеров, flash-баннеров и текстовых ссылок и размещайте их на Вашем веб-сайте, в блоге или в социальных медиа.
Take your pick from a variety of image banners, flash banners and text links to place on your website, blog or social media channel.
Выполнять интеграцию с социальными сетями и стратегией сбора средств онлайн.
Integrate social media and online fundraising strategy.
Членство китайской Tencent в BAT (Baidu, Alibaba, Tencent) было возможным благодаря ошеломляющему успеху двух социальных медиа каналов – QQ и WeChat.
Tencent’s membership of China’s exclusive BAT trio is due to the unrivalled success of its two social media platforms – QQ and WeChat.
Это позволяет быстрее проверить статус пользователя в системе (если вы используете «Вход через Facebook»). Однако для страниц только с социальными плагинами данный способ не дает преимуществ.
Doing this can reduce the time it takes to check for the state of a logged in user if you're using Facebook Login, but isn't useful for pages that only have social plugins on them.
Новость: СТС Медиа объявила об официальном запуске мобильной игры по мотивам сериала "Молодежка".
News: CTC Media announced the official launch of a mobile game based on the Molodezhka TV show.
Управление контентом с помощью программных продуктов для управления социальными сетями.
Managing content through social media management
Кроме того, я по-прежнему сомневаюсь, что Tencent способна генерировать точные кредитные рейтинги, учитывая, что большинство услуг Tencent относятся к категории социальных медиа и информационной сфере.
In addition, I remain slightly skeptical as to how data analysis across Tencent’s many services would be able to generate accurate credit data, given that most of Tencent’s services are social media and informational.
В играх с социальными функциями люди проводят больше времени и приносят разработчикам больше прибыли.
Socially enabled games keep players engaged for longer per play session, extend the total lifetime of a player within the game and lead to better overall monetisation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité