Exemples d'utilisation de "социальных сетях" en russe avec la traduction "social network"

<>
ПОДРОБНЕЕ О КОРПОРАТИВНЫХ СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ LEARN MORE ABOUT ENTERPRISE SOCIAL NETWORKS
Публикация в других социальных сетях Sharing to Other Social Networks
Как поделиться фотографией Instagram в других социальных сетях? How do I share from Instagram to other social networks?
Некоторые ученые также принимают активное участие в социальных сетях. Some researchers are also active on social networks (10).
Узнайте, как отказаться от публикации в других социальных сетях. Learn how to stop sharing to other social networks.
Привязка вашей личной учетной записи Майкрософт к учетным записям в социальных сетях. Connecting your personal Microsoft account to your social network accounts.
Как он применяет это определение в своей повседневной жизни и в социальных сетях? How do you apply this definition to their daily life and social networks?
В таких социальных сетях, как Facebook, на распространение «сквозных» новостей влияют три фактора. On a social network like Facebook, three factors influence the extent to which we see cross-cutting news.
Outlook.com поддерживает функции, которые позволяют поддерживать связь с вашими друзьями в социальных сетях. Outlook.com provides features that let you connect with your friends on social networks.
У нас появилась идея воспользоваться старым, давно известным фактом о социальных сетях, который звучит так: What we came up with was an idea to exploit an old fact, or a known fact, about social networks, which goes like this:
Размещайте наши ссылки во всех Ваших любимых социальных сетях прямо с Вашей партнерской панели управления. Post your links to all your favorite social networks directly from your affiliate panel.
Запечатлейте свой момент славы и поделитесь им с друзьями в социальных сетях и Xbox Live. Capture your moment of glory, then share it with your friends on social networks and Xbox Live.
Вы популярны в социальных сетях и имеете большое количество поклонников и тех, кто прислушивается к Вашим советам? Popular on social networks with a list of followers who listen to your advice?
Кроме того, вы можете делиться в социальных сетях ссылками, фотографиями и сообщениями из других приложений и веб-сайтов. You can also share links, photos, and messages to your social networks from other apps and websites.
Выберите учетную запись, из которой был выполнен вход, и назначьте для пункта Общий доступ в социальных сетях значение Разрешено. Select the account you signed in with, and then set Social Network Sharing to Allowed.
"Вне Интернета человек ведет себя с уважением, ответственностью и другими принципами, так же должно быть в социальных сетях", - утверждает она. "Outside the Internet, people act with respect, morality and other principles, so they should act the same way on social networks" he says.
— Самое ценное в социальных сетях, чатах и поисковиках заключается в том, что они являются порталами к гораздо большим объемам контента. Zuckerberg: The thing that’s valuable about social networks and messaging and search engines is that they’re portals to more content.
Если вы делитесь закрытой публикацией в социальных сетях, ее могут увидеть все в зависимости от ваших настроек конфиденциальности в конкретной сети. Private posts you share to social networks may be visible to the public depending on your privacy settings for those networks.
В ней предусмотрены средства поддержания связи и общения для вас и ваших друзей в Xbox Live и других игровых и социальных сетях. It provides ways for you to connect with your friends on Xbox Live and other gaming and social networks.
В этом случае данные о ваших учетных записях в социальных сетях сохраняются на наших серверах, что позволяет отображать актуальную информацию из социальных сетей. If you choose to do so, we will store data about your social network accounts on our servers so that we can display updated data from your social network account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !