Exemples d'utilisation de "социологом" en russe
В ответ они спрашивают: "Так как же мне стать социологом?
And they say, "So how can I be a sociologist?
Будучи социологом, я изучал эти вопросы в течение 30 лет.
As a sociologist, I have been studying these issues for 30 years.
Один британский общественный критик, цитируемый социологом Домиником Шнаппером, сравнивает поведение французов, нежелающих упоминать этническую дискриминацию, с англичанами викторианской эпохи, отказывавшимися говорить о сексе.
One British social critic, quoted by the sociologist Dominique Schnapper, compares the behavior of the French, unwilling to mention ethnic discrimination, with English people of the Victorian era, who refused to talk about sex.
Этот вид «сфабрикованного согласия» (Герман и Хомский 1988) рассматривался французским социологом Пьером Бурдье в открытом плане по отношению к образованию, в рамках которого родители интернализируют неизбежное и тем самым во многих случаях «признают» его законный характер.
This type of " manufactured consent " (Herman & Chomsky 1988) has been discussed by the French sociologist Pierre Bourdieu explicitly in relation to education, where parents internalise the inevitable and thus in many cases " accept " the legitimation for it.
Однако, социологи столкнулись с трудностями, пытаясь это доказать.
However, social scientists have found it difficult to prove that point.
Первое интересно социологам и историкам, а вот для властей имеет значение второе.
The former is of interest to social scientists and historians, but it is the latter that is relevant for policymakers.
Он обращался к людям, которых социологи прозаически называли "приватизированными правоохранительнымы агенствами".
Well, he would turn to people who were called, rather prosaically by sociologists, privatized law enforcement agencies.
Политики, средства массовой информации и общественность, вероятно, пренебрегали белым рабочим классом; но социологи нет.
Politicians, the media, and the public may have neglected the white working class; but social scientists did not.
С энтузиазмом к идее междисциплинарного обучения отнеслись 79% преподавателей психологии, 73% социологов и 68% историков.
Among professors of psychology, 79% were enthusiastic about interdisciplinary learning, as were 73% of sociologists and 68% of historians.
По правде говоря, социологи уже вышли в народ и задали эти вопросы жителям всего мира.
And actually, social scientists have already gone out and asked these questions around the world.
Некоторые из социологов видят в этом признак самозамыкания, ухода человека в себя, отрыва от общественности.
And some sociologists actually feel that it's a closure, it's a cocooning, that we're disengaging from the public.
Социологи должны продолжать задаваться вопросом, как именно – хорошо или плохо – неравенство влияет на рост экономики.
Social scientists should continue to ask whether inequality is good or bad for economic growth.
Я не говорю, что поддерживаю иракских террористов, однако, как социолог, я говорю, что я понимаю их.
I'm not saying that I support the terrorists in Iraq, but as a sociologist, what I am saying is I understand.
Как заметил норвежский социолог Эвелин Линдер, "Пессимизм - это роскошь, которую можно позволить только в спокойные времена,
As Norwegian social scientist Evelin Lindner has observed, "Pessimism is a luxury of good times .
Немецкий социолог Макс Вебер создал себе имя предупреждениями о страшных последствиях дальнейшей иммиграции поляков в Германию.
The German sociologist Max Weber made his reputation with warnings of the dire consequences of further Polish immigration to Germany.
Эта мысль возникла у меня, когда я наблюдала, каким образом социологи получили информацию о людских ошибках.
This is a hint that I've gotten from watching the ways that social scientists have learned about human errors.
И не всё, что важно, может быть подсчитано», – писал в 1963 году социолог Уильям Брюс Кэмерон.
Not everything that counts can be counted,” the sociologist William Bruce Cameron wrote in 1963.
Хорошее или плохое влияние неравенства на рост экономики должно быть и будет оставаться предметом исследований социологов.
Whether inequality is good or bad for growth should and will continue to concern social scientists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité