Exemplos de uso de "союзников" em russo

<>
Поддержка со стороны западных союзников Western allies’ support
Одним из союзников может стать Индонезия. Indonesia can be one ally.
Он заводил союзников в лагере Сьюзан. He was trying to, to make allies in Susan's camp.
чистка коррумпированных союзников Мубарака в полиции; a purge of corrupt Mubarak allies from the police force;
Газеты обрели союзников даже на Капитолийском холме. Newspapers have gained allies even on Capitol Hill.
Эти транзакции создали союзников, а не врагом. These transactions create allies, not enemies.
(1) обеспечение безопасности США и их союзников; (1) providing security for the US and its allies;
Но, можете не сомневаться, мы защитим своих союзников». But make no mistake, we will defend our allies.”
Они нашли союзников во все большем количестве стран. They found allies in a growing number of countries.
Он потерял традиционных союзников в Сирии, Иране и Хезболле. It had lost traditional allies in Syria, Iran, and Hezbollah.
Но Обама завел США и их союзников слишком далеко. But Obama has marched the US and its allies too far down the current path.
«Будьте уверены: мы будем защищать наших союзников», — заявил Картер. “Make no mistake: we will defend our allies,” declared Carter.
Это может оказаться особенно тревожным для Азиатских союзников Америки. This may be particularly distressing to America’s Asian allies.
Опыт друзей и союзников Испании может оказаться здесь полезен. The experiences of Spain’s friends and allies could be helpful here.
Подобный яркий успех лишь подтверждает бессилие арабских союзников Запада. Such a spectacular success only serves to highlight the impotence of the West’s Arab allies.
Победа США и их союзников вовсе не была предопределена. Nothing foreordained that the US and its allies would prevail.
Американские дипломаты любят изображать союзников их страны в восторженных тонах. American diplomats like to portray their country’s allies in glowing terms.
Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды. I am looking for allies to share my opinions and vision.
Нетаньяху задействует американских союзников, чтобы те вмешались на его стороне. Netanyahu will have American allies to run interference for him.
Сможет ли президент Керри действительно привлечь союзников на сторону Америки? Will a President Kerry really be able to rally allies to America's side?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.