Exemples d'utilisation de "спамом" en russe

<>
Traductions: tous404 spam332 junk68 spamming4
Проверьте папки со спамом и массовыми рассылками. Check your Spam or Bulk Mail folders
Возможно, потребуется проверить папку со спамом. You may need to check your junk mail folder.
Это позволит вам тестировать оформление рекламы, не загружая людей, которым нравится ваша Страница, спамом. This allows you to do creative testing for ads without spamming people who like your Page.
Также проверьте папку со спамом, возможно письмо попало туда. Also check your spam folder, letter may be there.
Борьба со спамом, отправляемым в Office 365 Fighting junk email sent to Office 365
Чем больше ее значение, тем вероятнее, что сообщение окажется спамом. A higher SCL value indicates that a message is more likely to be spam.
Указывает, что сообщение из Outlook в Интернете является спамом Indicate email is junk from Outlook on the web
Как сообщить, что комментарий является спамом или носит оскорбительный характер? How do I report a comment for abuse or spam?
Поищите сообщение в папке со спамом, нежелательной почтой или массовой рассылкой. Check your spam, bulk, or junk mail folders for the email.
Часто другие почтовых серверы и службы считают эти сообщения спамом. Many times, these DSN messages appear to be spam to other email servers and services.
Если вы не видите его во входящих, проверьте папку со спамом. If you don’t see it in your inbox, check your junk mail folder.
Если необходимо, вы можете вложить несколько сообщений, не являющихся спамом. You can attach multiple non-spam messages if needed.
Если для получения кода вы воспользовались адресом электронной почты, то проверьте папку со спамом. If you used an email address to get the code, check your junk mail folder.
0 означает очень низкий уровень вероятности того, что сообщение является спамом. 0 indicates an extremely low probability that the message is spam.
Когда внешний пользователь отправляет письмо пользователю EOP, технологии фильтрации EOP оценивают содержимое сообщения и присваивают ему оценку на основании вероятности того, что это письмо окажется спамом. When an external user sends an email message to an EOP user, EOP filtering technologies evaluate the content of the message and assigns a rating to the message based on the probability that the message is junk email.
9 означает очень высокий уровень вероятности того, что сообщение является спамом. 9 indicates an extremely high probability that the message is spam.
Тем не менее, фильтр нежелательной почты Outlook также способен определять, является ли сообщение спамом, и перемещать сообщения в папку входящей или нежелательной почты на основе коллекции списков надежных отправителей. However, the Outlook Junk Email Filter can also determine whether a message is spam, and is able to use the safelist collection to move messages to the Inbox or the Junk Email folder.
Сохраните сообщение, не являющееся спамом, которое вы хотите отправить в корпорацию Майкрософт. Save the message you want to submit as non-spam.
Администраторы могут легко добавить отправителя или доменное имя в список безопасных отправителей и доменов, чтобы сообщения от такого отправителя или из такого домена никогда не считались спамом независимо от их содержимого. Administrators can easily add a sender or domain name to the Safe Senders and Domains List so that the email from that sender or domain is never treated as junk regardless of the content of the message.
Узнайте подробнее о защите аккаунта и о том, как бороться со спамом. Learn more about keeping your account secure and how to deal with spam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !