Exemples d'utilisation de "спам-фильтров" en russe

<>
Также проверьте содержимое папки "Спам". Also check the contents of your "Spam" folder.
Специализированный суд может предъявлять специальный требования к судьям, и поэтому допустимо введение дополнительных фильтров в процедуру выбора. A specialized court may have special requirements for its judges; therefore, in this case additional filters in the selection procedure are possible.
Потом этот маркер доступа может использоваться совершенно в другой системе, не имеющей отношения ни к клиенту, ни к серверу, чтобы рассылать спам или похищать данные. Then that access token can be used from an entirely different system that's not the client and not your server, generating spam or stealing data.
Поэтому желательно провести бэктест вашей стратегии после настройки фильтров. It therefore a good idea to make sure that the filters that you put in place when designing a trading strategy are backtested.
Также они с большей вероятностью пометят ваши уведомления как спам. They are also the most likely to report your notifications as spam.
Установка фильтров предназначена для определения наилучших условий рынка по вашей стратегии и приведет к более стабильной системе работы, а следовательно – более прибыльным сделкам. Setting filters and aiming to define the best market conditions for your strategy can lead to a more consistent approach and more profitable trading scenarios.
Учитываются ли при подсчете подписчиков аккаунты, с которых распространяется спам? Do spam accounts count toward my subscriber count?
Типы торговых фильтров Types of trade filter
Друзья жалуются на то, что от вас приходит спам. Your friends complain that they received spam from you.
Как сортировать столбцы после применения моих фильтров? How do I sort columns after applying my filters?
Приложения, которые часто получают жалобы на спам, могут быть отключены. Apps that receive a high degree of spam reports may be disabled.
Поиск закладок и применение фильтров Search and filter bookmarks
Мы можем снять с аккаунта значок подтверждения, если аккаунт размещает спам или другие материалы, которые противоречат Руководству сообщества, использует фото профиля или раздел сведений о себе для продвижения других услуг или перестает быть общедоступным. We may take away an account's verified status if it posts spam or some other content that doesn't follow our Community Guidelines, uses the profile pic, full name or bio section to promote other services, or doesn't remain public.
Создание и сохранение фильтров Creating and Saving Filters
Комментарии, помеченные как спам, будут также перемещены вниз. Comments marked as spam will also be moved to the bottom.
Вы можете настроить их показ с учетом сведений об аудитории и с помощью фильтров выбрать, какие товары будут в них появляться. Additionally, you can tailor the products that can show on shopping cards by using the product filter.
Спам — это нежелательная и не запрошенная почта, сообщения, помещенные на досках объявлений, запросы контактов, SMS (текстовые сообщения) или мгновенные сообщения. Spam is unwanted or unsolicited bulk email, postings, contact requests, SMS (text messages), or instant messages.
Я не вижу один из моих фильтров. I don’t see one of my filters.
На ней вы сможете принять оповещение (и сразу добавить видео в плейлист), отклонить его или пометить как спам. From this page, you may choose to add the videos you’ve been credited in to a playlist once you’ve approved the credits, remove credits that have been applied to you (which will also remove them from the uploaders video), or flag a credit as spam.
Группы продуктов определяются с помощью фильтров в каталоге и создаются вместе с кампанией в Power Editor. Product sets are defined by filters in a product catalog and are created in Power Editor when you set up your campaign.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !