Beispiele für die Verwendung von "спасательном" im Russischen
Полиция остро нуждалась в моем умении вести переговоры, усовершенствованном годами работы добровольцем в любимом спасательном отделении.
The police needed my negotiating skills, perfected by years of volunteer service with the pet rescue division.
Этого водяного пастушка поместили в вертолет, направлявшийся в Абердин, в прошлом месяце, а затем его выходило шотландское отделение Общества по предотвращению жестокого обращения с животными (SPCA) в спасательном центре в Аллоа.
The water rail was put on a helicopter to Aberdeen last month before being nursed back to health by the Scottish SPCA at its rescue centre in Alloa.
10-5.3 Установка и использование спасательных средств
10-5.3 Stowage and handling of life-saving appliances
" 13-4.5 Места сбора и посадки людей в коллективные спасательные средства должны иметь достаточное освещение.
13-4.5 Assembly and embarkation points for collective life-saving appliances should be adequately lit.
Они также начали требовать наличия во всех машинах спасательных технологий, таких как системы автономного экстренного торможения.
And they have begun to require that all new cars include life-saving technologies such as autonomous emergency braking.
13-1.6 Индивидуальные спасательные средства: средства, предназначенные для удержания на поверхности воды человека, оказавшегося за бортом.
13-1.6 Individual life-saving appliances: means intended for supporting a person overboard on the water surface.
13-1.5 Спасательные плавучие приспособления: средства, предназначенные для удержания на поверхности воды нескольких людей, оказавшихся за бортом.
13-1.5 Life-saving buoyancy aids: means intended for supporting several persons overboard on the water surface.
" Без ущерба для пункта 3 на борту судна должны иметься пригодные для пассажиров спасательные средства, упомянутые в судовом свидетельстве.
Without prejudice to paragraph 3, the life-saving devices suitable for passengers mentioned in the ship's certificate shall be available on board of the vessel.
Текст глав 11-бис " Вертикально передвигающиеся рулевые рубки " и 13 " Спасательные средства " воспроизводится ниже для рассмотрения Рабочей группой по внутреннему водному транспорту.
The text of the chapters 11bis “Movable wheelhouses” and 13 “Life-saving appliances” is reproduced below for consideration by the Working Party on Inland Water Transport.
Требование об аварийном освещении мест размещения, использования и спуска на воду коллективных спасательных средств приведено в пункте 6-2.12.6 главы 6 " Электрические установки ".
The requirement concerning emergency lighting of positions for the launching of collective life-saving appliances into the water is set out in paragraph 6-2.12.6 of chapter 6, “Electrical installations”.
В наших спасательных центрах есть ветлечебницы.
We have a veterinary facility in our rescue centers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung