Exemples d'utilisation de "спасибо , что" en russe

<>
Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево. And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply.
Тай, спасибо что сдержал свое обещание о визитерах. Ty, thanks for keeping your promise about the v's.
Спасибо что согласилась разделить со мной завтрак этим утром. Thank you for agreeing to break your fast with me this morning.
Спасибо что подбросил это имя, я потратил четыре дня отчитываясь шести различным отделам разведки США, включая тот, про который я и не догадывался. Thanks to you dropping that name, I spent the last four days dealing with reporting procedures for six different U S Intelligence outfits, including one I didn't know existed.
Спасибо что заскочил по пути в. Thank you for stopping through on your way to.
Спасибо что позвонил моему наставнику и рассказал реальное положение вещей. Thank you for calling my P. O, setting the record straight.
Спасибо что уложила ее в кровать, Мари. Thanks for putting her to bed, Marie.
Спасибо что ответили на звонок, мисс Уэлс. Thank you for taking my call, Ms. Wells.
Спасибо что придавил меня к земле, приоткрыл мне глаза с помощью своих пальцев, и влил пакет молока. Thanks for pinning me down on the ground, prying my eyes open with your fingers, and pouring the milk can.
Спасибо что приняли меня внерабочее время. Thank you so much for fitting me in after hours.
Спасибо, что поехали со мной на выставку минералов и камней. Thanks for coming to the mineral and rock show with me.
Спасибо, что помог мне донести. Thanks for helping me drop these off.
Большое спасибо, что пригласили на ужин. Thank you so much for having me into your home.
Эй, спасибо, что связал меня с Расселом, приятель. Yo, thanks for hooking me up with Russell, man.
Ещё раз спасибо, что работаешь сверхурочно. Thanks for taking the split shift again.
Спасибо, что дала мне ещё один шанс. Thanks for giving me another chance.
Спасибо, что присоединилась к нам, спящая красавица. Nice of you to join us, sleeping beauty.
Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий. Alain, thank you for sparking many conversations later.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Thank you for inviting me.
Спасибо, что вы пришли сюда. Thank you for coming here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !