Exemples d'utilisation de "спасибо , что" en russe
Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево.
And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply.
Тай, спасибо что сдержал свое обещание о визитерах.
Ty, thanks for keeping your promise about the v's.
Спасибо что согласилась разделить со мной завтрак этим утром.
Thank you for agreeing to break your fast with me this morning.
Спасибо что подбросил это имя, я потратил четыре дня отчитываясь шести различным отделам разведки США, включая тот, про который я и не догадывался.
Thanks to you dropping that name, I spent the last four days dealing with reporting procedures for six different U S Intelligence outfits, including one I didn't know existed.
Спасибо что позвонил моему наставнику и рассказал реальное положение вещей.
Thank you for calling my P. O, setting the record straight.
Спасибо что придавил меня к земле, приоткрыл мне глаза с помощью своих пальцев, и влил пакет молока.
Thanks for pinning me down on the ground, prying my eyes open with your fingers, and pouring the milk can.
Спасибо, что поехали со мной на выставку минералов и камней.
Thanks for coming to the mineral and rock show with me.
Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий.
Alain, thank you for sparking many conversations later.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité