Exemples d'utilisation de "спасли" en russe

<>
Говорят, вы спасли жизнь Веллингтону. They say you saved Wellington's life.
Мы спасли пассажиров и команду. We did rescue the passengers and crew.
Спасибо, что спасли мне жизнь. Thank you for saving my life.
Мы спасли более 550 из них. We rescued over 550 dancing bears.
Мы спасли друг другу жизнь. Well, I guess we saved each other's lives.
Спасибо за то, что спасли меня, капитан. Thanks for rescuing me, Skipper.
Вы спасли жизнь той черепашке! You saved that tortoise's life!
Хуарес, мы спасли тебя из придорожной забегаловки в Пиренеях. Juarez, we rescued you at a roadside tapas stand in the Pyrenees.
Ребят, вы спасли мою шкуру. Well, you guys totally saved my ass.
Ладно, тогда мы отпустим Вас, чтобы Вы его спасли. Okay, so we'll let you go and save it, and rescue it.
Семь гномов спасли Белоснежку, и что? The Seven Dwarfs saved Snow White, and what happened?
Официальные поисковые и спасательные операции спасли лишь горстку жизней. Official search and rescue efforts saved only a handful of lives.
И спасибо, что спасли мне жизнь. And thank you for saving my life.
Тогда из тумана показалось спасательное судно и нас спасли. Just then a rescue ship emerged from the fog and saved us.
Мы спасли ее от похитителя душ. We saved her from being killed by the wraith.
Вы как-то рассказывали о том, как спасли ее из огня. You said something once about rescuing it, from a fire.
Ему спасли жизнь и расспрашивали о дуэли. They managed to save his life, and they grilled him about the duel.
В понедельник был день Развития так что Скиннера не спасли до утра вторника. Monday was teacher development day so Skinner wasn't rescued 'til Tuesday morn.
Пару лет назад вы спасли мне жизнь. Some years ago, you saved my life.
Но не стоит беспокоиться, нас быстро спасли iPod, Facebook и, подумать только, злые птицы. Not to worry though, that was quickly rescued by the iPod, Facebook and, indeed, angry birds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !