Exemples d'utilisation de "спели" en russe

<>
Они спели в ту банку и уехали. They sang into yonder can, then skedaddled.
Э, вы, ребята, спели половину "Вестсайдской истории" дуэтом. Uh, you guys sang half of "West Side Story" together.
Певцы спели вместе, чтобы собрать деньги для помощи больным СПИДом. The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
После того, как мы с Мэдди спели ту песню на конкурсе талантов, я пошла в туалет и услышала, как девочки говорили ужасные вещи. After me and Maddie sang that song at the talent show, I was in the bathroom, and I overheard these girls saying mean things.
Теперь, я размещу этих виноградных красавцев в неожиданных местах по всей школе, и если вы увидите какой-то из них, чем бы вы не были заняты, я хочу, чтобы вы спели песню. Now, I'm going to be placing these grapey uprights randomly throughout the school, and whenever you see one, no matter what you're doing, I want you to sing a song.
Помните, когда он поспорил со мной, что "Мужчины за работой" пели "Голоден как волк", и, когда он обнаружил, что это не так, он пытался дать им денег, чтобы они спели эту песню? Remember that time he bet me that Men at Work sang "Hungry Like the Wolf," and when he found out that they didn't, he tried to hire them to?
взять 50 человек, чтобы они сделали одно и то же, спели свои части - сопрано, альт, тенор и бас - где бы они ни были в мире, загрузили свои видео на YouTube, мы могли бы объединить их и создать виртуальный хор. if I could get 50 people to all do this same thing, sing their parts - soprano, alto, tenor and bass - wherever they were in the world, post their videos to YouTube, we could cut it all together and create a virtual choir.
Я хочу, чтобы ты спел. I want you to sing.
Заставил тех наркоманов мне спеть. Made them dope fiends sing.
Спеть, на испанском, с дуэнде. To sing, in Spanish, with duende.
Они заставили меня спеть песню. They forced me to sing a song.
А теперь споем школьную песню. We will now sing the school song.
Она попросила:"Пожалуйста, спой мне". She said, "Please, sing for me."
Спой об оружии и солдатах. Sing of arms and the man.
Я спою это Биллу Гейтсу. в™" I'm going to sing this to Bill Gates.
Гаррет спел нам, эм, Аве Мария? That was Garrett singing, um, Ave Maria?
Это "Lux Aurumque", спетое Виртуальным Хором. This is "Lux Aurumque" sung by the Virtual Choir.
Мы говорим, можно это даже спеть: All we are saying, we can actually sing it:
Я всегда мечтал спеть в Паяцах. I've always dreamed of singing Pagliacci.
Я могу спеть это по-английски. I can sing it in English.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !