Ejemplos del uso de "специализированная клиника" en ruso
Лечение детей проводится в специализированных клиниках и поликлиниках наряду с взрослыми.
Children are treated in specialized clinics and polyclinics along with adults.
Соответственно, это приводит к увеличению их расходов, а отсутствие врачей, специализированных клиник, в том числе акушерско-гинекологические консультации, рентгеновских кабинетов и неотложной помощи создает дополнительные трудности.
Increased costs are incurred and there is resultant hardship because of the lack of doctors, specialist clinics, including gynaecological and obstetrics departments, X-ray services and emergency rooms.
Сейчас их количество уменьшилось, поскольку некоторые из них были преобразованы в специализированные клиники.
There are fewer polyclinics now, some having been turned into specialized clinics.
Люди несут огромные расходы, а также испытывают постоянные трудности из-за отсутствия пунктов первой помощи, врачей, специализированных клиник, в том числе акушерско-гинекологических консультаций, рентгеновских кабинетов и отделений неотложной помощи.
Enormous costs are incurred and there is constant hardship because of the lack of first aid centres, doctors, specialist clinics, such as gynaecological and obstetrics departments, X-ray services and emergency rooms.
Первая леди страны учредила фонд для предоставления базовых услуг в области образования и здравоохранения, создала специализированную клинику для матерей и детей и научно-исследовательский центр по проблеме ВИЧ/СПИДа.
She had set up a foundation that provided basic education and health services, a specialized clinic for mothers and children, and a research and study centre on HIV/AIDS.
Из-за скандала его клиника лишилась многих пациентов.
His clinic has lost many patients since the scandal.
Иногда специализированная природа вирусов работает в нашу пользу.
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor.
Слушай, Воглер постоянно говорит про клинические исследования, клиника битком набита ими.
Listen, Vogler's all about clinical trials, the hospital's chock full of them.
Аналогичным образом, будет необходима специализированная сеть представителей, необходимых для того, чтобы обеспечивать эффективность и рентабельность посредничества в инфраструктурных сделках и избавиться от текущей нерасторопности и фрагментации.
Similarly, a specialized network of actors would be needed to ensure that intermediation of infrastructure transactions is efficient and cost-effective, instead of fragmented and slow, as it is now.
Разве доктор Тернер не сказал вам, что ортопедическая клиника переезжает в общественный Центр?
Did Dr Turner tell you that the gait assessment clinic is going to be moved to the Community Centre?
Создание группы в Центре администрирования Exchange (также известные как группы рассылки) — это коллекции пользователей электронной почты, такие как команда сотрудников или другая специализированная группа, которым необходимо получать или отправлять сообщения электронной почты, представляющие интерес для всех участников.
Mail-enabled universal distribution groups (also known as distribution groups) are collections of email users, such as a team or other ad hoc group, who need to receive or send email regarding a common area of interest.
Специализированная секция также постановила внести в раздел " 5- Описания тушек и их частей " следующие поправки:
The Specialized Section also decided to introduce the following amendments into section “5- Carcases and Parts descriptions”:
Клиника использует гидроксид калия как очиститель.
The clinic here uses potassium hydroxide as a cleaner.
Г-жа Крам-Мартос заявила, что Специализированная секция играет важную роль в обеспечении качества семенного картофеля, а следовательно, и качества продовольственного картофеля.
Ms. Cram-Martos said that the Specialized Section had an important role in ensuring the quality of seed potatoes which in turn ensures the quality of potatoes used for consumption.
Правильно ли я понимаю, что это стоматологическая клиника мистера Микера?
Would I be right in thinking this is the dental practice of a Mr. Meeker?
Специализированная секция по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи предлагает следующий текст Рабочей группе для принятия в качестве новой рекомендации ЕЭК ООН по персикам и нектаринам на одногодичный испытательный период (до ноября 2007 года; этот текст будет вновь рассмотрен на сессии Специализированной секции 2007 года).
The Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables proposes the following text to the Working Party for adoption as a new UNECE Recommendation for Peaches and Nectarines for a one-year trial period (until November 2007; the text will be reviewed at the 2007 session of the Specialized Section).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad