Ejemplos del uso de "специально для" en ruso

<>
Маршруты производства создаются специально для производственных заказов. Production routes are created specifically for production orders.
Специально для военных корреспондентов, Чарльз. Especially for war correspondents, Charles.
Настраиваемые формы, созданные специально для вашей организации Custom forms created specifically for your organization
Я приготовила этот суп специально для тебя. I made this soup especially for you.
Многие коммерческие ЦС предлагают сертификаты, настроенные специально для Exchange. Many commercial CAs offer certificates that are configured specifically for Exchange.
Я приодел свой велюровый костюм специально для тебя. I'm wearing my velour especially for you.
Динамическая реклама для туризма разработана специально для туристических продуктов. Dynamic ads for travel were designed specifically for travel inventory.
Я помог отцу оборудовать эту часть подвала специально для неё. I helped my father fix up this part of the basement especially for her.
Сегодня пишут музыку специально для дискотек и их звуковых систем. People began to make music specifically for discos and for those sound systems.
Барьеры на вход: Существуют большие барьеры на вход специально для HFT. Barriers to entry: There are large barriers to entry especially for HFT.
Этот разъем предназначен специально для гнезда питания консоли Xbox One. This connector is designed specifically for the Xbox One console power socket.
MF IPTrader 4– это версия Метатрейдер 4, разработанная специально для интернет-планшета iPad. MF IPTrader 4 is a version of MetaTrader 4, developed especially for iPad tablet computer.
И у них есть крытый бассейн специально для гостевого домика. And they have a lap pool specifically for the guesthouse.
Они создали для меня самую большую светодиодную лампу в мире, специально для TEDx в Амстердаме. They created for me the biggest LED in the world especially for TEDx in Amsterdam.
Стало проще создавать валютные курсы, используемые специально для бюджетов, и управлять ими. It is easier to create and maintain exchange rates that are used specifically for budgets.
Знаете, у нас есть паззл "Женщина в лесу", сделанный специально для Энджи художницей Джулией Кондон. You know, we actually have a "Woman In The Wood" puzzle that was made especially for Angie by the artist Julia Condon.
Версия расчета — необходимо создать и настроить новую версию расчета специально для гибкого бюджета. Calculation version – You must create and set up a new calculation version specifically for the flexible budget.
Что вам точно интересно - что тут 6-литровый V12 твин-турбо, разработанный специально для неё компанией AMG. What you do want to hear is that it has six litre twin turbo V12, made especially for it by AMG.
Кроме того, специально для эксперимента были наняты три телеоператора, один телережиссер и два ассистента. In addition, three camera operators, one television director and two assistants were recruited specifically for the experiment.
В опросе Foresight две трети традиционных инвесторов сообщили, что они специально для крупных заказов использовали темные пулы. In Foresight’s poll, two-thirds of traditional investors said they used dark pools, especially for large orders.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.