Exemples d'utilisation de "спешил" en russe avec la traduction "hurry"

<>
Джулиан спешил попасть в Европу. Julian was in a hurry to get to Europe.
Не удивительно, что он спешил. No wonder he was in such a hurry.
Он спешил увидеться с сыном. He was in a hurry to see his son.
Я пряталась, а он очень спешил. I was hiding, and they were in a hurry.
Похоже, что ваш муж очень спешил. Your husband must have been in a great hurry.
Тот, кто это делал, очень спешил. Whoever did this was in a hurry.
Неудивительно, что Пит не спешил возвращаться домой. No wonder Pete was in no hurry to come home.
Я спешил, чтобы не опоздать на поезд. I hurried so as not to miss the train.
А я так спешил поскорее доставить лёд. I was in a hurry to pick up the ice.
Вот почему Хаммонд так спешил отправить нас сюда. This is why Hammond was in a hurry to get you here.
На вашем месте я не спешил бы умирать. If I were you, I wouldn't be in such a hurry to die.
Почему тогда он так спешил уехать от меня? Why is he in such a hurry to get away from me?
Я спешил, и я придумал эту маленькую невинную ложь. I was in a hurry, and I made up a little white lie.
Я нашел адмирала, который тоже спешил, так что меня подбросили. I found an admiral who was in a hurry too, so I hitched a ride.
На вашем месте, Мисс Рэни, я бы не спешил продавать. Oh, I wouldn't be in a hurry to sell, if I were you, Miss Renie.
Я всегда потом жалел, что не остановился, но я очень спешил. I always regret that I didn't stop, but I was in a hurry.
Хорошо, я просто подумала, что ты вроде бы спешил вернуться к работе. I just thought you were in a hurry to get back to work.
Президент Батист был мой лучший клиент, но я не спешил с ним встречаться. President Baptiste was my best customer but I was in no hurry to meet him.
Впечатление, которое он на меня произвел, это то, что он так спешил, что не мог ждать. Impression I got, he was in such a hurry, he couldn't wait.
Мы не знаем, может быть мистер Клее куда-то спешил - - может быть он опаздывал на самолет или еще что. We don't know, maybe Mr. Klee was probably in a hurry, I mean - - maybe he had to catch a plane, or something.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !