Exemples d'utilisation de "спине" en russe

<>
Traductions: tous601 back565 spin6 autres traductions30
Что, пробежал по спине холодок? Did you just get a chill?
У меня боль в спине, доктор. I've got backache, doctor.
Какие мысли вызывают боль в спине? What kind of mental stuff would cause a backache?
А кого он катает на спине? Who's he giving a piggyback ride to?
Ага, я пытаюсь выдавить прыщ на спине. Yeah, I'm putting Zit Cream on my backne.
Черный атлас и восхитительный вырез на спине. It's this amazing, backless, black satin.
Они страдали от хронических болей в спине. He suffered from chronic backache.
"Утренняя звезда" - последний оборот ножа в моей спине. Morningstar - the final twist of the knife.
Как знание косинусов поможет тебе в плавании на спине? How is knowing cosines gonna help you with your backstroke?
У меня болит голова, боли в животе, боль в спине I have a headache, abdominal pain, backache
О, я обнаружила это, когда обрабатывала входное отверстие раны на спине. Oh, I found it when I swabbed the posterior entry wound.
Как утверждается, подвергался пыткам и страдает от сильных болей в спине. He has allegedly been tortured and is suffering from severe backache.
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине. When I heard it the first time, it sent chills down my spine.
Те хорошие новости, о которых ты упомянула, Они касаются арканов на спине. Um, that good news that you mentioned, it was about the harnesses.
И если у вас есть позвоночник в спине, вы дадите мне шанс. And if you have a vertebra in your spine, You'll give me the chance.
В лесу мы находили оленей, из шкур которых на спине были вырезаны полоски. We've been finding deer in the forest, just the backstrap cut out.
Дэррин проиграл мне в карты, и теперь весь будет носить меня на спине. Darrin lost at crazy eights, and now he has to carry me everywhere today.
Я мог прокатить ее на спине до машины, и она была бы готова. I could give her a piggyback ride to the car and she'd be done.
Да, примерно в это время у человека начинают проявляться гиперемия, боль в спине и бессонница. Yeah, around the same time, congestion, backache and insomnia begin to work their magic.
Преобладающей причиной жалоб для женщин была головная боль, в отличие от болей в спине у мужчин. The dominant cause of complaint for women was headache, as opposed to backache for men.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !