Exemples d'utilisation de "сплетница" en russe
Потому что я буду прослушиваться для сериала "Сплетница".
I > - Because I have an audition for gossip girl.
Ну, пообещай что Сплетница не выяснит раньше меня.
Well, as long as you promise that Gossip Girl won't find out before I do.
Они сказали, "Сплетница" все еще имеет больше сенсаций.
They said "Gossip Girl's" still getting more hits.
Серена, сказала, что Сплетница всегда знала правду о Диане.
Serena said Gossip Girl's always known the truth about Diana.
Это объясняет фото Макса в Эмпайр, которое прислала Сплетница.
So that explains Gossip Girl's photo of Max at the Empire.
Избирательные участки закрыты, и сплетница объявляет это голосование нечестным.
The polls are closed and Gossip Girl is calling this election dirty.
Вообще-то Сплетница сообщила, что она собирается в Коламбию.
Actually, Gossip Girl said she's going to Columbia.
То есть ты считаешь что Сплетница выпускница, как мы?
So you're saying gossip girl's a senior, like us?
Вы не можете изменить свое решение Потому что Сплетница ненавидит ошибаться.
And you can't change your mind because Gossip Girl hates being wrong.
"Сплетница" ведет хронологию моих неудач с тех пор, как мне исполнилось 14.
"Gossip Girl" has been chronicling my mistakes since I was 14.
Вы знаете, я не сплетница, но вы видели выпуклость в штанах Уэйда Кинселла?
You know I am not one to gossip, but did you see the bulge in Wade Kinsella's pants?
Хороший скандал - это одно, но даже Сплетница предпочитает не такие грязные и более правдивые сплетни.
A good scandal is one thing, but even Gossip Girl likes to keep things classy and somewhat true.
Что Сплетница не знает, о чём она говорит, с тех пор, как она опубликовала расплывчатое фото
That gossip girl doesn't know what she's talking about, Since she also posted some blurry photo
С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу.
Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.
В значительной степени все мы или те, кого знает Сплетница, здесь, что означает, что мы можем отдать остаток ночи на то, что мы хотим сделать.
Pretty much everyone we or Gossip Girl knows is there, which means it's almost like we've been given the rest of the night off to do what we want.
Сплетница будет в восторге, услышав о секретной связи между Джеком и Блер прошлым летом на юге Франции или как они планируют сделать это снова на Рождество.
Gossip Girl will be thrilled to hear about a secret fling with Jack and Blair last summer in the south of France, or how they're planning to do it again this Christmas.
У тебя никогда бы не получилось доказать, что я и есть Сплетница, и я не очень заинтересована в том, чтобы ни с того ни с сего стать твоей сестрой.
You never really stood a chance of exposing me as Gossip Girl, and I'm not really interested in being your sister all of a sudden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité