Exemples d'utilisation de "спокоен" en russe

<>
Раз ты в безопасности, то я спокоен. I am relieved that you are safe.
И он спокоен к твоему своеобразному чувству стиля. He's okay with your peculiar fashion sense.
У него сейчас все хорошо, он так спокоен. There's no movement now, it's silent and resting.
Ты весьма спокоен для человека, которому светит жизнь за решеткой. You seem awful relaxed for someone who's facing life in the clink.
Вы точно можете сказать, что сейчас он расслаблен и спокоен. And you can tell, it's relaxed right now.
Можешь быть спокоен, у меня нет внутренних мотивов делать этот подарок. You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
Но я спокоен, зная, что у тебя умная голова и доброе сердце. But I take comfort in knowing that you have a good head and a good heart.
Я на мостике своей лодки, плыву по бушующим морям, и я спокоен. I'm on the conn of my boat, heading out into stormy seas, and I'm at peace.
Фишер не стал комментировать силу доллара, но сказал, что он думает, что другие страны не манипулируют обменным курсом, - иными словами, он спокоен относительно роста курса доллара, вызванного мягкой денежно-кредитной политикой других стран. Fisher did not comment explicitly on the dollar, but did say that he thought other countries weren’t manipulating exchange rates – in other words, he’s OK with a rise in the dollar caused by other countries’ loose monetary policies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !