Exemples d'utilisation de "спорить" en russe
Водители начали спорить, кого винить в аварии.
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.
Не спорить или вам не будет карамельного мороженного.
No arguing or you won't get caramel sundaes later.
Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.
Let's spend less time arguing and more time working.
Потом все засуетились и стали со мной спорить.
Then everybody wanted to jump up and argue with me about it.
Пожалуйста, не заставляй меня спорить с профессором по религии.
Please don't make me argue with a religion professor.
Как ты мог просто там стоять и не спорить?
How can you just stand there and not even argue your point?
И я начал спорить. Я сказал: "Я этого не сделаю.
And I started to argue. I said, "I'm not going to do that.
Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité