Exemples d'utilisation de "спортивную куртку" en russe
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли.
"After we finished, Armstrong straightened his tie, put on a wool sports jacket, and we headed out into the glare.
Истец купил у ответчика, итальянского поставщика текстильных товаров, шерстяную ткань для брюк, спортивных курток и юбок.
The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts.
Уже спустя много лет он рассказал мне, что в тот день, когда я ему позвонил, ему почти нечем было заняться, а спортивную страничку газеты он уже прочел.
Some years afterwards he told me that on the day I called he had had almost nothing to do and had already finished reading the sports section of the newspaper.
Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке.
You may put the coat / jacket onto the top rack.
Индийская королева красоты Мадху Сапре однажды стала невольной жертвой индийского чувства национального стыда за нашу спортивную незначительность.
An Indian beauty queen, Madhu Sapre, once became an unwitting victim of Indians' sense of national shame at our sporting insignificance.
К тому времени как ты наденешь куртку, дойдёшь до угла, зайдешь в ларёк с сендвичами, закажешь сендвич, подождёшь пока его сделают, затем отстоишь в другой очереди оплатить его, 28 минут прошло.
By the time you put on your jacket, walk around the corner, go to the sandwich spot, order a sandwich, wait for them to make it, then get in another line to pay for it, 28 minutes have passed.
И вы наверняка не видели, кто забрал кожаную куртку и тамбурин со стены, да?
I guess you didn't see who got the leather jacket and tambourine off the walls, either, huh?
Не хочу жить в неполной семье, как Чипс, носить спортивную кофту вместо пальто и принимать дешёвые наркотики в торговых центрах.
I don't want to be from a broken home like Chip's, wearing tracksuit tops instead of coats and taking gateway drugs in shopping malls.
Он первым одел армейскую куртку в блестках, задолго до того, как Курт Хаммел сделал её культовой.
He was the first one to pull off the sequined military jacket, long before one Kurt Hummel made it iconic.
Мне я уже тошнит слушать всё это дерьмо про спортивную сумку.
I'm so sick of listening to this douche bag's shit.
Хочешь поскорее их забрать и купить красную спортивную машину, да?
You want to get out there and buy that red sports car, eh?
Она была одета в красную куртку с капюшоном, серую школьную униформу и красные ботинки.
She was wearing a red anorak, gray school uniform, and red Wellington boots.
Занималась гимнастикой, женским лакроссом, поступила в университет Альберты, получив спортивную стипендию.
Gymnastics, women's lacrosse, went to University of Alberta on a sports scholarship.
Он был одет в светло коричневую куртку, на нем был шарфик и рюкзак с кроличьей лапкой.
He was wearing a light brown jacket, a tan scarf, and a backpack with a rabbit's foot.
А почему вы не могли просто купить безумно дорогую немецкую спортивную машину или завести роман?
Couldn't you just buy an overpriced german sports car, or have an affair?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité